Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 20:11 - Библија: Савремени српски превод

11 Али ГОСПОД је са мном као страшан ратник, па ће моји гонитељи посрнути и неће ме савладати. Неће успети и докраја ће се осрамотити; њихова срамота никад се неће заборавити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 A Gospod je sa mnom kao ratnik svirep. Zato će da posrnu gonitelji moji, ništa mi ne mogu! Posramiće se silno jer neće uspeti, za nezaborav večni biće njihova sramota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 А Господ је са мном као ратник свиреп. Зато ће да посрну гонитељи моји, ништа ми не могу! Посрамиће се силно јер неће успети, за незаборав вечни биће њихова срамота.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Ali je Gospod sa mnom kao strašan junak; zato oni koji me gone spotaknuæe se i neæe nadvladati; posramiæe se vrlo; jer neæe biti sreæni, sramota vjeèna neæe se zaboraviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Али Господ је са мном као моћан јунак! Посрнуће прогонитељи моји и неће надвладати. Много ће се посрамити јер нису успели. Срамота им је вечна, незаборавна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 20:11
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

силно су ме тлачили од моје младости, али нису ме савладали.


Нека се постиде и посраме сви који над мојом несрећом ликују. Нека стид и срамоту обуку они који се нада мном узвисују.


Нека постиђени и осрамоћени буду сви који би да ми узму живот. Нека осрамоћени узмакну сви који ми желе зло.


Страшан је ГОСПОД, Свевишњи, Цар велики над свом земљом.


Постидеће се и силно уплашити сви моји непријатељи, узмакнуће, изненада постиђени.


У својој праведности, ти нас страхотним делима услишаваш, Боже, Спаситељу наш, узданице свих крајева земље и мора далеких.


Дођите и видите шта је Бог учинио: страхотна дела за људски род.


не бој се, јер ја сам с тобом, не плаши се, јер ја сам твој Бог. Ја ћу те оснажити и помоћи ти, ја ћу те подупрети својом десницом победничком.


Не бој се, црвићу Јакове, малобројни Израеле, јер сâм ја ћу ти помоћи«, говори ГОСПОД, твој Откупитељ, Светац Израелов.


Биће постиђени и извргнути руглу сви који праве идоле; заједно ће отићи у срамоти.


Данас сам те учинио утврђеним градом, гвозденим стубом и бронзаним бедемом против целе земље – против царева Јуде, њених службеника, свештеника и народа земље.


Они ће се борити против тебе, али те неће надјачати, јер сам ја с тобом, да те избавим«, говори ГОСПОД.


Не плаши их се, јер ја сам с тобом и избављаћу те«, говори ГОСПОД.


ГОСПОДЕ, ти знаш. Сети ме се и старај се о мени, освети ме на мојим прогонитељима. Ти си стрпљив, не одводи ме, сети се да ради тебе трпим увреде.


Учинићу од тебе бедем овом народу, бедем утврђен и од бронзе. Они ће се борити против тебе, али те неће надјачати, јер ја сам с тобом да те избавим и спасем«, говори ГОСПОД.


Нека се постиде моји гонитељи, а мене сачувај стида. Нека их обузме ужас, а мене сачувај ужаса. Доведи на њих Дан несреће, уништи их уништењем двоструким.


Ветар ће ти развејати све пастире, у изгнанство ће отићи твоји љубавници. Тада ћеш се стидети и срамити због све своје опакости.


Довешћу на вас вечну срамоту, вечни стид који неће бити заборављен.«


Ти показујеш љубав хиљадама, а за грехе очева кажњаваш њихову децу после њих. Велики и силни Боже, чије име је ГОСПОД над војскама,


Пробудиће се мноштва оних који спавају у земаљском праху – једни за вечни живот, а други за срамоту и вечни презир.


Шта ћемо, дакле, на то рећи? Ако је Бог за нас, ко ће против нас?


Али Господ је био уз мене и давао ми снагу да се преко мене у потпуности објави еванђеље и да га чују сви незнабошци – и ја се избавих из лављих чељусти.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ