Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 2:37 - Библија: Савремени српски превод

37 И оданде ћеш отићи погнуте главе, јер је ГОСПОД одбацио оне у које се уздаш – они ти неће помоћи.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

37 I od njega ćeš da odeš s rukama svojim na glavi svojoj, jer je Gospod odbacio tvoje uzdanice da zbog njih ne napreduješ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

37 И од њега ћеш да одеш с рукама својим на глави својој, јер је Господ одбацио твоје узданице да због њих не напредујеш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

37 Otiæi æeš i odatle s rukama nad glavom svojom, jer Gospod odbacuje uzdanice tvoje, i neæeš biti sreæan u njima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 И одавде ћеш отићи с рукама изнад главе јер је Господ одбацио оне у које се уздаш. Нећеш с њима срећу имати.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 2:37
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада му Давид рече: »Остани овде још један дан, а сутра ћу те послати назад.« Тако Урија остаде у Јерусалиму тог и следећег дана.


Тамара се посу пепелом по глави и раздре ону дугу хаљину коју је носила. Онда стави руку на главу и оде ридајући.


Бог је с нама – он је наш вођа. Његови свештеници ће својим трубама засвирати бојни поклич против вас. Израелци, немојте да се борите против ГОСПОДА, Бога својих праотаца, јер нећете успети.«


Остаће вам само да се згурите међу сужњима или да паднете међу побијене. И поред свега, његов гнев се не одврати, још му је рука подигнута.


Биће поништен ваш савез са смрћу, неће опстати ваш договор са Шеолом. Када бич прође као поплава, прегазиће вас


Племићи шаљу слуге по воду. Ови иду до чатрња, али воду не налазе; враћају се ненапуњених врчева. Унезверени и очајни, покривају главу.


Земља је испуцала, јер нема кише. Ратари су постиђени и покривају главу.


Овако каже ГОСПОД: »Проклет био ко се узда у човека и тело сматра својом снагом и чије се срце окреће од ГОСПОДА.


Зашто си толико превртљива? Разочараће те Египат, као што те разочарала Асирија.


»Попни се на Либан и вичи, нека ти се глас чује у Башану, вичи са Аварима, јер сви су твоји љубавници сатрвени.


Овако каже ГОСПОД: »Упишите овога човека као да нема деце, као човека који неће успети у животу, јер ниједан од његових потомака неће успети да седне на Давидов престо и да влада над Јудом.«


Он ће одвести Цидкију у Вавилон, где ће овај остати док га ја не походим, говори ГОСПОД. Ако се будеш борио против Вавилонаца, нећеш успети.‘«


Очи нам ишчилеше док смо помоћ чекали узалуд. Са својих осматрачница смо гледали иде ли народ који не може да нас спасе.


Мојсије рече: »Зашто кршите ГОСПОДЊУ заповест? Од овога неће бити ништа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ