Јеремија 18:8 - Библија: Савремени српски превод8 и ако се тај народ који сам опоменуо окрене од своје опакости, тада ћу се и ја устегнути да га ударим несрећом коју сам му наменио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 a taj se narod odvrati od svog zla za koje sam govorio, ja ću se sažaliti zbog propasti koju sam naumio da im nanesem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 а тај се народ одврати од свог зла за које сам говорио, ја ћу се сажалити због пропасти коју сам наумио да им нанесем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Ako se obrati narod oda zla, za koje bih rekao, i meni æe biti žao sa zla, koje mišljah da mu uèinim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 и тај се народ одврати од зла за које сам им говорио, ја ћу одустати од несреће коју сам им наменио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |