Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 18:18 - Библија: Савремени српски превод

18 Они рекоше: »Хајде да нешто смислимо против Јеремије, јер свештеник неће бити лишен учења Закона, ни мудрац савета, ни пророк речи. Зато хајде да га нападнемо речима и да не обраћамо пажњу на оно што говори.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 A oni su rekli: „Hajde da zaveru skujemo protiv Jeremije! Jer neće nestati pouka sveštenika, savet mudrog i poruka proroka. Hajde da ga oklevećemo i da ne marimo na njegove reči!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 А они су рекли: „Хајде да заверу скујемо против Јеремије! Јер неће нестати поука свештеника, савет мудрог и порука пророка. Хајде да га оклевећемо и да не маримо на његове речи!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 A oni rekoše: hodite da smislimo što Jeremiji, jer neæe nestati zakona svešteniku ni svjeta mudarcu ni rijeèi proroku; hodite ubijmo ga jezikom i ne pazimo na rijeèi njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Тада они рекоше: „Хајде да се заверимо против Јеремије! Не нестаје свештенику закон, ни мудром савет, ни реч пророку. Ударимо га језиком, и не обраћајмо пажњу на сваку реч његову.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 18:18
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давиду рекоше: »Ахитофел је међу завереницима с Авесаломом.« Стога се Давид помоли: »ГОСПОДЕ, учини да Ахитофелови савети буду неразумни.«


Тада Авесалом и сви Израелци рекоше: »Савет Хушаја Аркијца бољи је од Ахитофеловог савета.« Јер ГОСПОД је чврсто одлучио да осујети Ахитофелов добар савет како би Авесалома снашло зло.


Тада приђе Цидкија син Кенаанин и ошамари Михеја. »Којим путем је ГОСПОДЊИ дух отишао од мене да би говорио теби?« упита он.


Али они сковаше заверу против њега и по царевом наређењу каменоваше га до смрти у дворишту Дома ГОСПОДЊЕГ.


Он мудре хвата у њиховом лукавству и препреденима мрси рачуне.


Иако зло спремају против тебе и опаке сплетке смишљају, неће успети.


Језик ти смишља пропаст, као бритва је наоштрен, варалице.


Међу лавовима лежим, међу људождерима, чији су зуби копља и стреле, а језик оштар мач.


Језике оштре као мач и речи одапињу као љуте стреле.


Живот и смрт у власти су језика, и који га воле, јешће његов плод.


Средства покварењака су зла; он смишља опаке сплетке да лажима уништи сиромаха када убоги тражи правду.


Они ће се борити против тебе, али те неће надјачати, јер сам ја с тобом, да те избавим«, говори ГОСПОД.


Био сам као питомо јагње које воде на клање. Нисам увиђао да су заверу ковали против мене, говорећи: »Хајде да уништимо дрво и плод на њему. Хајде да га искоренимо из земље живих, да му се име више никад не помиње.«


»Стога сада кажи народу Јуде и житељима Јерусалима: ‚Овако каже ГОСПОД: Ево, спремам вам несрећу и кујем науме против вас. Зато се окрените од свога злог начина живота, сваки од вас, и промените свој начин живота и своја дела.‘


Саслушај ме, ГОСПОДЕ, чуј шта моји тужитељи говоре!


Свештеници нису питали: ‚Где је ГОСПОД?‘ Нису ме упознали они који тумаче Закон. Поглавари су се побунили против мене. Пророци су пророковали у име Ваала, идући за ништавним идолима.«


Чујем многе како шапућу: »Ужас одасвуд! Пријавите га! Дај да га пријавимо!« Сви моји пријатељи чекају да поклекнем: »Можда га заварамо, па га савладамо и осветимо му се.«


Тада свештеници и пророци рекоше службеницима и свему народу: »Овај човек је заслужио смрт зато што је пророковао против овога града, као што сте својим ушима чули.«


Али, када је стигао до Венијаминове капије, ухвати га заповедник страже по имену Јирија син Шелемје сина Ананијиног и рече: »Хоћеш да пребегнеш Халдејцима!«


Азарја син Хошајин, Јоанан син Кареахов и сви бахати људи рекоше Јеремији: »Лажеш! ГОСПОД, наш Бог, није те послао да кажеш: ‚Немојте да идете у Египат да се тамо населите.‘


»Нећемо да се покоримо томе што си нам рекао у име ГОСПОДА,


него ћемо учинити све онако како смо сами рекли: палићемо кâд Царици неба и изливати јој жртве леванице као што смо чинили у градовима Јуде и на улицама Јерусалима ми и наши праоци, наши цареви и поглавари. У то време смо имали хране у изобиљу, било нам је добро и никакво зло нас није сналазило.


»‚Како можете да говорите: »Мудри смо, јер имамо Закон ГОСПОДЊИ«, кад га је лажљива писаљка писарева претворила у лаж?


речи оних који су се на мене дигли и њихове свакодневне сплетке против мене.


Долазиће несрећа за несрећом и једна рђава вест за другом. Узалуд ће тражити виђење од пророка, свештеник више неће имати поуку из Закона ни старешине савет.


и да Израелце учите свим уредбама које им је ГОСПОД дао преко Мојсија.«


Зато ће вас обузети ноћ без виђења и тама без откривења. Заћи ће сунце тим пророцима и дан им се помрачити.


Осрамотиће се видеоци и обрукати гатаоци. Сви ће покрити уста, јер од Бога нема одговора.«


Свештеникове усне треба да чувају знање и из његових уста треба тражити поуку, јер он је гласник ГОСПОДА над војскама.


»Учитељу«, рече му један учитељ закона, »ти и нас вређаш кад тако говориш.«


То су чули фарисеји који су били с њим, па га упиташе: »Зар смо и ми слепи?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ