Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 18:13 - Библија: Савремени српски превод

13 »Стога овако каже ГОСПОД: »Распитајте се међу народима: који је икад тако нешто чуо? Највећу грозоту учини Девица Израел.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Zato ovako kaže Gospod: „Raspitaj se među narodima je li iko ikad čuo za ovako nešto, nečuveno strašno što je učinila devica izrailjska?!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Зато овако каже Господ: „Распитај се међу народима је ли ико икад чуо за овако нешто, нечувено страшно што је учинила девица израиљска?!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Zato ovako govori Gospod: pitajte po narodima je li ko èuo tako što? grdilo veliko uèini djevojka Izrailjeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Зато овако говори Господ: „Питајте међу варварима да ли је неко то чуо? Срамоту велику учини девојка Израиљева.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 18:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада управитељ палате Елјаким син Хилкијин, писар Шевна и бележник Јоах син Асафов одоше Езекији раздеране одеће и пренеше му шта је главни саветник рекао.


Ко је за тако нешто чуо? Ко је тако нешто видео? Зар се може земља родити у једном дану? Зар се може народ донети на свет у једном часу? А Кћи сионска, чим је осетила трудове, своју децу роди.


»Овако им реци: »‚Нека ми очи роне сузе и дан и ноћ без престанка, јер Девица-Кћи мога народа тешку рану задоби, ударац жесток.


Зар либански снег нестаје с горских падина? Престају ли да теку студене воде што теку издалека?


И међу пророцима у Јерусалиму видео сам грозоту: Чине прељубу и живе у лажи. Јачају руке злочинцима, па се нико не окреће од своје опакости. Сви су ми они као Содома, а тамошњи житељи као Гомора.«


Опет ћу те сазидати, и бићеш сазидана, Девице Израел. Опет ћеш узети своје даире и изаћи да играш с радоснима.


Нешто ужасно и грозно догодило се у земљи:


»Господ одбаци све ратнике усред мене. Против мене сазва скуп, да моје младиће сатре. Господ у својој муљачи изгази Девицу-Кћер Јудину.


Нешто ужасно видех у народу Израеловом: тамо се Ефрем одаје блуду, Израел се каља.


Чујте ову реч, народе Израелов, ову тужбалицу коју о вама певам:


»Паде Девица Израел, да се више не дигне, остављена сама у својој земљи, а никога да је подигне.«


Уопште се чује да међу вама влада блуд, и то такав блуд каквог нема ни међу незнабошцима: да неко има жену свога оца!


уплашише се и рекоше: »Богови су стигли у табор! Тешко нама! Тога досад није било!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ