Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 17:22 - Библија: Савремени српски превод

22 Не износите никакав товар из својих кућа и не обављајте никакав посао у дан суботњи, него држите суботу светом, као што сам заповедио вашим праоцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Ni iz svojih kuća ne iznosite robu u subotu i ne radite nikakvog posla. Posvetite subotu kao što sam zapovedio vašim precima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Ни из својих кућа не износите робу у суботу и не радите никаквог посла. Посветите суботу као што сам заповедио вашим прецима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 I ne iznosite bremena iz kuæa svojih u subotu, i nikakoga posla ne radite, nego svetite subotu, kao što sam zapovjedio ocima vašim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Немојте да износите терет из кућа својих у дан суботњи и немојте да радите никакав посао, него празнујте дан суботњи као што сам наложио очевима вашим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 17:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У то време сам видео у Јуди људе како у суботу газе грожђе у муљачи, носе снопове жита и стављају их на магарце, а тако и вино, грожђе, смокве и товар сваке врсте. И све су то носили у Јерусалим у суботу. Зато их опоменух да не продају храну на тај дан.


»Шест дана обављај свој посао, а седмог дана се одмарај, да могу да се одморе твој бик и твој магарац и да се окрепи син твоје робиње и дошљак.


»Ако задржиш ногу да не прекршиш суботу и на мој свети дан не радиш како ти драго, ако суботу прогласиш даном радости и свети дан ГОСПОДЊИ часним, ако га поштујеш не идући својим путевима и не радећи како ти драго и не говорећи празне речи,


Али, ако ме ви послушате‘, говори ГОСПОД, ‚и не будете проносили никакав товар кроз капије овога града у суботу, него држали дан суботњи светим не обављајући никакав посао,


Дао сам им и своје суботе, да буду знак између мене и њих, да знају да их ја, ГОСПОД, чиним светима.


Презрео си моје свете предмете и оскврнавио моје суботе.


»‚Нека свако поштује своју мајку и свога оца. Држите моје суботе. Ја сам ГОСПОД, ваш Бог.


»‚Шест дана нека се обавља посао, али седмога дана је суботњи одмор, дан светог сабора. Тада никакав посао не обављајте. Где год живели, то је ГОСПОДЊА субота.


Не будите као ваши праоци, којима су негдашњи пророци објавили: »Овако каже ГОСПОД над војскама: Окрените се од свога злог начина живота и својих злих дела.« Али они не хтедоше да ме послушају ни да обрате пажњу на мене, говори ГОСПОД.


Онда се вратише и спремише мирисе и помасти. Али у суботу су се одмарале у складу са заповешћу.


И још им рече: »Син човечији је господар суботе.«


У дан Господњи био сам у Духу. Иза себе чух силан глас, као труба,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ