Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 16:19 - Библија: Савремени српски превод

19 ГОСПОДЕ, моја снаго и моја тврђаво, моје уточиште у време невоље, теби ће доћи народи с крајева земље и рећи: »Наши праоци нису наследили ништа осим лажних богова, ништавних идола, од којих нема користи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 O, Gospode, snago moja i tvrđavo moja! Utočište moje u danu nevolje. K tebi će doći narodi sa krajeva sveta pa će reći: „Stvarno su naši preci imali lažne bogove, ništavila, i u njima baš nikakve koristi nije bilo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 О, Господе, снаго моја и тврђаво моја! Уточиште моје у дану невоље. К теби ће доћи народи са крајева света па ће рећи: „Стварно су наши преци имали лажне богове, ништавила, и у њима баш никакве користи није било!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Gospode, krjeposti moja i grade moj i utoèište moje u nevolji, k tebi æe doæi narodi od krajeva zemaljskih, i reæi æe: doista oci naši imaše laž, i taštinu i što nimalo ne pomaže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Господе, снаго моја и утврђење моје, уточиште моје у дану невоље! Народи ће доћи к теби с крајева земље и говориће: „Заиста нам ставише лаж очеви наши, ништавост и бесмисао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 16:19
55 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Службеници рекоше арамејском цару: »Њихови богови су богови брдâ. Зато су били јачи од нас. Али, ако их нападнемо у равници, сигурно ћемо бити јачи од њих.


Завапих ГОСПОДУ – нека је хваљен – и он ме од непријатељâ спасе.


Нека ти буду миле речи мојих уста и мисли мога срца, ГОСПОДЕ, Стено моја, Откупитељу мој.


Јер, на дан несреће он ће ме у свом боравишту чувати, сакрити ме у скровишту свога шатора и на високу стену поставити.


Бог је наше уточиште и снага, спреман помагач у невољама.


С нама је ГОСПОД над војскама, Бог Јаковљев наша је тврђава. Села


С нама је ГОСПОД над војскама, Бог Јаковљев наше је утврђење високо. Села


Само је он моја Стена и Спаситељ, моје утврђење високо, нећу се пољуљати.


Код Бога је моје спасење и слава, Бог је моја јака Стена, моје уточиште.


грехом савладан. Ти наше преступе опрашташ.


Из Египта ће доћи посланици, Куш ће пружити руке Богу.


Доћи ће сви народи које си створио и поклонити се пред тобом, Господе, и Име твоје славити.


Име ГОСПОДЊЕ тврда је кула; праведник трчи к њој и сигурност налази.


Ти си уточиште сиромаху, уточиште убогоме у његовој невољи, заклон од олује и хлад на припеци. Јер, дах безочних је као вихор који наваљује на зид


Свако ће бити као заклон од ветра и склониште од олује, као потоци у пустињи и сенка велике стене у жедној земљи.


Ко прави бога и излива идола од ког нема користи?


Храни се пепелом, заводи га обмануто срце, не може да се спасе, ни да каже: ‚Зар ово у мојој десници није лаж?‘


Овако каже ГОСПОД: »Богатство Египта и добит Куша и високи Сабејци прећи ће к теби и биће твоји; ићи ће за тобом и у оковима прећи к теби. Поклониће ти се и молити те, говорећи: ‚Само је с тобом Бог, и нема другога, нема другог Бога.‘«


он каже: »Премало је за тебе да ми будеш само слуга који ће Јаковљева племена довести назад и вратити преживеле Израелове: Учинићу те светлошћу за незнабошце, да моје спасење пронесеш до крајева земље.«


Народи ће видети твоју праведност и сви цареви твоју славу; зваће те новим именом, које ће ти дати уста ГОСПОДЊА.


Јер, ништавни су обичаји народâ. Они у шуми посеку дрво, па га дрводеља обликује длетом.


Као ни страшило на њиви лубеница, тако ни они не говоре. Морају да се носе, јер не умеју да ходају. Не бојте их се, јер они не могу да учине ни зло ни добро.«


А ако добро науче обичаје мога народа и почну да се заклињу мојим Именом говорећи: ‚Тако ми ГОСПОДА живога‘ – баш као што су они некад мој народ научили да се куне Ваалом – онда ће се утврдити међу мојим народом.


Надо Израелова, његов Спаситељу у време невоље, зашто си као дошљак у земљи, као путник што сврати само да преноћи?


Не буди ми ужас; ти си моје уточиште у Дан несреће.


Зар је неки народ заменио своје богове, који чак и нису богови? А мој народ је своју Славу заменио за ништавне идоле.


Свештеници нису питали: ‚Где је ГОСПОД?‘ Нису ме упознали они који тумаче Закон. Поглавари су се побунили против мене. Пророци су пророковали у име Ваала, идући за ништавним идолима.«


Уистину је заблуда сва та граја по брдима и горама. Уистину је у ГОСПОДУ, нашем Богу, спасење Израелово.


Тада ће ми овај град бити на радост, хвалу и част пред свим народима на земљи, који ће се уплашити и задрхтати када чују за све добро које чиним за њега и за благостање које му дајем.


и ако се истинито и поштено закунеш: ‚Тако ми ГОСПОДА живога‘, благословићу народе и они ће ме хвалити.«


»Зато реци: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Иако сам их послао далеко међу народе и расејао их по земљама, ипак ћу им, бар накратко, бити светилиште у земљама у које су отишли.‘


ГОСПОД ће затутњати са Сиона и загрмети из Јерусалима. Задрхтаће земља и небо, али ГОСПОД ће бити уточиште своме народу, тврђава народу Израеловом.


Овако каже ГОСПОД: »Због Јудиних многих преступа нећу суспрезати свој гнев. Зато што су одбацили Закон ГОСПОДЊИ и нису се држали његових уредби, зато што су их на странпутицу одвели лажни богови за којима су ишли и њихови праоци,


ГОСПОД је добар, уточиште у време невоље. Он зна оне који се у њега уздају.


Господ ГОСПОД је моја снага; даје ми ноге као у јелена и да по својим висовима ходам.« Хоровођи. Уз моје жичане инструменте.


»Тога дана ће се многи народи приклонити ГОСПОДУ и постати мој народ. А ја ћу пребивати усред тебе. Тада ћеш знати да ме је теби послао ГОСПОД над војскама.


»Од истока до запада, моје Име биће велико међу народима. На свакоме месту приносиће се кâд и чисте жртве мом Имену, јер ће моје Име бити велико међу народима«, каже ГОСПОД над војскама.


Они су лажју заменили Божију истину, па су славили и служили оном што је створено, а не Створитељу, који је благословен довека. Амин.


Јер, ви знате да од свог испразног начина живота, који су вам предали ваши праоци, нисте откупљени нечим распадљивим, сребром или златом,


Седми анђео затруби, и на небу се зачуше силни гласови који су говорили: »Царство света постало је царство нашега Господа и његовога Христа, и он ће владати довека!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ