Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 11:18 - Библија: Савремени српски превод

18 Пошто ми је ГОСПОД открио њихову заверу, знао сам за њу, јер ми је он у то време показао њихова дела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Ja ovo znam, jer mi je Gospod objavio. A onda si mi pokazao njihova dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Ја ово знам, јер ми је Господ објавио. А онда си ми показао њихова дела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Gospod mi objavi, te znam; ti mi pokaza djela njihova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 То ми Господ објави, па знам. Ти си ми показао недела њихова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 11:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А Јелисије је седео у својој кући и с њим старешине. Цар пред собом посла гласника, али пре него што је овај стигао, Јелисије рече старешинама: »Зар не видите да онај убица шаље некога да ми одруби главу? Слушајте: кад стигне гласник, затворите врата и држите их затворена. Зар се иза њега не чује звук корака његовог господара?«


Био сам као питомо јагње које воде на клање. Нисам увиђао да су заверу ковали против мене, говорећи: »Хајде да уништимо дрво и плод на њему. Хајде да га искоренимо из земље живих, да му се име више никад не помиње.«


А ако вам неко нешто каже, реците му: ‚Потребни су Господу‘, и онај ће их одмах послати.«


Али, ако је Божија истинитост због моје лажљивости још очигледнија на његову славу, зашто ми се и даље суди као грешнику?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ