Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 10:6 - Библија: Савремени српски превод

6 Нико није као ти, ГОСПОДЕ. Ти си велик и твоје Име је велико и силно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Niko nije kao ti, o, Gospode! Veliki si, i veliko je tvoje silno ime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Нико није као ти, о, Господе! Велики си, и велико је твоје силно име.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Niko nije kao ti, Gospode; velik si i veliko je ime tvoje u sili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Нико није као ти, Господе, ти си велик и велико је у сили име твоје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 10:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Заиста си велик, Господе ГОСПОДЕ! Нема никога као што си ти и нема другог Бога осим тебе, баш као што смо својим ушима чули.


Јер, велик је ГОСПОД и хвале предостојан, бојати га се треба више од свих богова.


Пошто сам све прегледао, устадох и рекох племићима, службеницима и осталом народу: »Не бојте их се. Сетите се Господа, који је велик и страшан, и борите се за своју браћу, синове и кћери, за своје жене и дом.«


»Сада, Боже наш, Боже велики, силни и страшни, који се држиш свог Савеза љубави, нека у твојим очима не буде незнатна ова невоља која је снашла нас, наше цареве и поглаваре, наше свештенике и пророке, наше очеве и сав твој народ од времена асирских царева до данас.


Велик је ГОСПОД и хвале предостојан, неистражива је величина његова.


Велик је наш Господ и силна је његова снага, нема граница умности његовој.


Свим ћу својим бићем рећи: »Ко је као ти, ГОСПОДЕ? Сиромаха спасаваш од јачега од њега, сиромаха и убогога од онога ко од њих отима.«


Велик је ГОСПОД и хвале предостојан у граду нашега Бога. Његова света гора,


Јер, велик је ГОСПОД и хвале предостојан, бојати га се треба више од свих богова.


»Ко је међу боговима као ти, ГОСПОДЕ? Ко је као ти величанствен у светости, страшан у хвалама и чини чуда?


»Сутра«, рече фараон. »Нека буде како кажеш«, рече Мојсије, »да би знао да нико није као ГОСПОД, наш Бог.


иначе ћу овога пута све своје пошасти послати на тебе, на твоје службенике и на твој народ, да спознаш да на целом свету нема никога као што сам ја.


Кличите и певајте од радости, житељи Сиона, јер је Светац Израелов међу вама.«


С ким ћете упоредити Бога? С каквим ликом ћете га упоредити?


»С ким ћете ме упоредити?« каже Светац. »Или ко ми је раван?«


»С ким ћете ме упоредити или изједначити? С ким ћете ми наћи сличност, да можемо да се поредимо?


Сећајте се онога што је било пре, у давној прошлости. Ја сам Бог, и нема другога; ја сам Бог, и нико ми није сличан.


А Бог Јаковљев није као они, јер он је све створио. Израел је племе његовог поседа. ГОСПОД над војскама му је име.


Ти показујеш љубав хиљадама, а за грехе очева кажњаваш њихову децу после њих. Велики и силни Боже, чије име је ГОСПОД над војскама,


Како су велика његова знамења! Како су силна његова чуда! Његово царство је вечно царство, његова власт кроз сва поколења!


»Када је прошло речено време, ја, Навуходоносор, подигох поглед ка небу и разум ми се поврати, па благослових Свевишњега и дадох хвалу и част Ономе који је довека жив. Његова власт је вечна власт и његово царство кроз сва поколења!


»Од истока до запада, моје Име биће велико међу народима. На свакоме месту приносиће се кâд и чисте жртве мом Имену, јер ће моје Име бити велико међу народима«, каже ГОСПОД над војскама.


за нас постоји само један Бог Отац, од кога је све и за кога смо ми, и само један Господ, Исус Христос, кроз кога је све и ми кроз њега.


Али њихова стена није као наша Стена – то чак и наши непријатељи признају.


»Нико није као Бог Јешурунов, који небом јаше да вам помогне и на облацима у свом величанству.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ