Јеремија 10:16 - Библија: Савремени српски превод16 А Бог Јаковљев није као они, јер он је све створио. Израел је племе његовог поседа. ГОСПОД над војскама му је име. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Ne slede Jakovu takvi kao ovi. Jer on je taj koji je sve načinio. Pleme Izrailj njegovo je nasledstvo, a on se zove Gospod nad vojskama. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод16 Не следе Јакову такви као ови. Јер он је тај који је све начинио. Племе Израиљ његово је наследство, а он се зове Господ над војскама. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 Nije taki dio Jakovljev, jer je tvorac svemu, i Izrailj mu je našljedstvo, ime mu je Gospod nad vojskama. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Јаковљев део није као они, јер он је све створио, Израиљ је наследство његово, Господ Саваот је име његово. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |