Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 10:15 - Библија: Савремени српски превод

15 ништавни су, смешне творевине. Кад њихова казна стигне, нестаће.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Oni su isprazni, tvorevine rugla. Propašće kad dođe vreme za njihovu kaznu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Они су испразни, творевине ругла. Пропашће кад дође време за њихову казну.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Taština su, djelo prijevarno; kad ih pohodim, poginuæe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Ништавне су оне смешне творевине, у дан казне пропашће.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 10:15
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Доме Израелов, у ГОСПОДА се уздај – он је твој помагач и штит.


Али ви сте мање но ништа и дела су вам ништавна; одвратан је ко вас изабере.


Ево, сви су они ништа! Дела су им ништавна, њихови ликови ветар су и збрка.«


Разоткрићу твоју ‚праведност‘ и твоја дела, али од њих нећеш имати користи.


»Овако им кажи: ‚Ови богови, који нису начинили небо и земљу, нестаће са земље и испод неба.‘«


Сви су они луди и безумни, од ништавног дрвета поучени.


Зар ништавни идоли народâ доносе кишу? Зар небеса сама од себе шаљу кишу? Не, него ти, ГОСПОДЕ, Боже наш. Зато се у тебе уздамо, јер ти си Онај који све то чини.


А мој народ је мене заборавио. Пале кâд ништавним идолима, који их терају да посрћу на својим путевима и древним стазама и да иду неизграђеним стазама и путевима.


Запалиће храмове египатских богова, спалити их и однети им богове. Као што пастир треби свој огртач од бува, тако ће и он отребити Египат и несметано отићи из њега.


»Објавите и разгласите међу народима, подигните барјак и разгласите, ништа не прећуткујте, него реците: ‚Вавилон ће бити освојен, Бел ће бити извргнут срамоти, Мардук разбијен. Његови ликови биће извргнути срамоти и његови идоли поразбијани.‘


Ништавни су, смешне творевине; кад њихова казна стигне, нестаће.


Стиде ли се због свог огавног владања? Не, они стида немају нимало, нити више умеју да се зацрвене. Стога ће пасти међу пале, срушити се кад их будем казнио‘«, каже ГОСПОД.


Чуј вапај мога народа из далеке земље: »Зар ГОСПОД није на Сиону? Зар његов Цар није више тамо?« »Зашто су ме изазвали на гнев својим ликовима, идолима туђим, ништавним?«


Долазе дани казне, долазе дани одмазде. Нека то Израел зна. Због мноштва твојих греха и велике нетрпељивости, пророк се сматра глупаном, надахнут човек лудаком.


Они који се држе ништавних идола, своју приврженост одбацују.


Тога дана«, говори ГОСПОД над војскама, »из земље ћу искоренити имена идолâ, и више их се нико неће сећати. Из земље ћу уклонити и пророке и дух нечистоте.


»Људи, шта то радите? И ми смо само људи као и ви. Ми вам проповедамо еванђеље, да се од ових испразности окренете живоме Богу, који је створио небо, земљу и море, и све у њима.


Учинише ме љубоморним оним што није бог, разгневише ме својим ништавним идолима. Зато ћу ја њих учинити љубоморнима народом који то није, разгневити их народом неразумним.


Више се не приклањајте ништавним идолима. Од њих вам нема користи ни избављења, јер су ништавни.


али када су устали следећег јутра, Дагон је опет лежао ничице на земљи пред ГОСПОДЊИМ ковчегом. Глава и руке су му лежале на прагу, одломљене – остао му је само труп.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ