Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 1:14 - Библија: Савремени српски превод

14 ГОСПОД ми рече: »Са севера ће се излити несрећа на све који живе у овој земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 I Gospod mi je rekao: „Sa severa će se sručiti propast na sve stanovnike zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 И Господ ми је рекао: „Са севера ће се сручити пропаст на све становнике земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Tada mi reèe Gospod: sa sjevera æe navaliti zlo na sve stanovnike ove zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Тада рече Господ: „Са севера ври зло против становника ове земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 1:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Закукај, капијо! Запомажи, граде! Страхуј, сва Филистејо! Са севера долази дим, војска у којој нико не заостаје.


Пробудио сам једнога са севера, и он долази; са истока је позван по имену. Он гази владаре као блато, као грнчар који гази глину.


Чујте новост: велика пометња из северне земље долази да Јудине градове претвори у пустош, у јазбину шакалима.


»ГОСПОД над војскама, који те је посадио, одредио је велику несрећу за тебе, јер су народ Израела и народ Јуде учинили зло и разгневили ме палећи кâд Ваалу.«


позваћу све народе севера и свог слугу Навуходоносора, цара Вавилона«, говори ГОСПОД, »и довести их на ову земљу и њене становнике и на све околне народе. Докраја ћу их затрти и учинити их предметом згражавања и презира и вечном рушевином.


Ево, довешћу их из северне земље и сабрати их с крајева света. Међу њима биће слепих и хромих, трудница и женâ у трудовима. Силно мноштво ће се вратити.


Знак поставите према Сиону, у заклон бежите без оклевања, јер несрећу доносим са севера, уништење велико.


Египат је лепа јуница, али обад са севера иде на њу.


Овако каже ГОСПОД: »Ено, воде се дижу на северу. Од њих ће настати бујица која плави и преплавити земљу и све у њој, градове и оне који у њима живе. Људи ће завапити и сви становници земље закукати


»Ево, војска стиже са севера – велик народ и много царева дигоше се са крајева земље.


Јер, ево, подстаћи ћу и довести на Вавилон савез великих народа из северне земље. Они ће се против њега сврстати у бојне редове и освојити га. Стреле ће им бити као вешти ратници који се не враћају празних руку.


»Бежи на сигурно, народе Венијаминов! Бежи из Јерусалима! Дуните у овнујски рог у Текои! Знак поставите над Бет-Хахеремом! Јер, несрећа се помаља са севера, пропаст велика.


Овако каже ГОСПОД: »Ево долази војска из северне земље, велик народ с крајева земље се диже.


Погледах, а оно – олуја долази са севера: огроман облак с пламтећим огњем, окружен блиставом светлошћу, а усред огња нешто као светлуцави ћилибар.


Испричај једну причу овом бунтовном народу. Реци им: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: »‚Пристави лонац. Пристави га и налиј воде у њега.


»Отераћу северну војску далеко од вас и одгурати је у земљу испуцалу и голу: њену претходницу у источно море, а залазницу у западно, и њен смрад ће се подићи, њен воњ се дизати.« Да, велика дела је учинио.


Кола с вранцима иду у северну земљу, она с белцима иду на запад, а она са шарцима на југ.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ