Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 5:8 - Библија: Савремени српски превод

8 И ви стрпљиво чекајте и учврстите своје срце, јер се приближио Господњи долазак.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Stoga i vi istrajte, učvrstite svoja srca, jer se dolazak Gospodnji približio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Стога и ви истрајте, учврстите своја срца, јер се долазак Господњи приближио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Trpite dakle i vi, i utvrdite srca svoja, jer se dolazak Gospodnji približi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Очекујте истрајно и ви, учврстите своја срца, јер се долазак Господњи приближио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 5:8
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»ГОСПОДЕ, твоје спасење чекам.«


ГОСПОДА ишчекујем, моја душа га ишчекује, и у његову реч своју наду полажем.


ГОСПОДА ишчекуј. Буди јак и одважног срца и ГОСПОДА ишчекуј.


Смири се пред ГОСПОДОМ и стрпљиво га чекај. Не жести се због онога ко успева на свом путу, због човека који своје опаке науме остварује.


Дошло је време, стигао је дан. Ко купује, нека се не радује, а ко продаје, нека се не жалости, јер срџба је на свем мноштву народа подједнако.


А ја, ја сам с надом загледана у ГОСПОДА, чекам Бога, свога Спаситеља. Услишиће ме мој Бог.


Ово виђење је за одређени час. Оно говори о крају и неће се изјаловити. Ако се задржи, ти само чекај – сигурно ће доћи и неће закаснити.


Истрајношћу ћете задобити свој живот.«


»Ако ја хоћу да он остане док не дођем«, рече му Исус, »шта се то тебе тиче? Ти пођи за мном.«


Али, ако се надамо оном што не видимо, онда то стрпљиво ишчекујемо.


А плод Духа је љубав, радост, мир, стрпљивост, љубазност, доброта, верност,


Нека ваша благост буде позната свим људима. Господ је близу.


и са небеса ишчекивали његовог Сина, кога је васкрсао из мртвих – Исуса, који нас спасава од гнева који долази.


Јер, ко је наша нада, или радост, или венац којим ћемо се поносити пред нашим Господом Исусом када он дође ако нисте ви?


Нека вам учврсти срце, да будете беспрекорни и свети пред нашим Богом и Оцем када дође наш Господ Исус са свим његовим светима.


Нека вам Господ усмери срце према Божијој љубави и Христовој стрпљивости.


Зарђаше вам злато и сребро – њихова рђа ће сведочити против вас и прождрети вам тело као огањ. Згрнусте благо у последње дане.


Не гунђајте један против другога, браћо, да не будете осуђени. Ево Судија стоји на вратима!


Приближио се крај свега. Стога будите разборити и трезвени, да можете да се молите.


Онај који за све ово сведочи, каже: »Да, долазим ускоро!« Амин! Дођи, Господе Исусе!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ