Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 4:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Жудите а немате; убијате и завидите а не можете да остварите; борите се и ратујете. Немате, јер не молите.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Žudite i nemate, ubijate i zavidite – i ne možete da postignete, ratujete i sukobljavate se. Nemate, jer ne tražite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Жудите и немате, убијате и завидите – и не можете да постигнете, ратујете и сукобљавате се. Немате, јер не тражите.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Želite i nemate; ubijate i zavidite, i ne možete da dobijete; borite se i vojujete, i nemate, jer ne ištete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Жудите – и немате, убијате и завидите – и не можете да постигнете, борите се и војујете; немате зато што не иштете.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 4:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он јој одговори: »Зато што сам рекао Навоту Јизреелцу: ‚Продај ми свој виноград, или, ако ти је драже, даћу ти други виноград место њега,‘ а он рече: ‚Не дам ти свој виноград.‘«


Тако заврше сви који се лакоме на непоштен добитак – он им узме живот.


Човек, сам самцат – нема ни сина ни брата – мукотрпно се труди без краја и конца, очи никако да му се насите богатства, а он се не пита: »За кога се то ја мукотрпно трудим и себе лишавам задовољства?« И то је испразност – тешка мука!


Али Ахаз рече: »Нећу то да тражим; нећу да искушавам ГОСПОДА.«


Вино је подмукло. Бахати нема починка. Похлепан као Шеол и незасит као смрт, он себи граби све народности и купи све народе.


До сада ништа нисте молили у моје име. Молите, и добићете – да ваша радост буде потпуна.«


»Када би знала Божији дар«, одговори јој Исус, »и ко је онај који ти каже: ‚Дај ми да пијем‘, замолила би га, и он би ти дао живе воде.«


Ако неком од вас недостаје мудрости, нека је замоли од Бога, који сваком радо даје и никог не прекорева, и биће му дато.


Осудили сте и убили праведника; он вам се не противи.


Ко год мрзи свога брата, убица је, а знате да ниједан убица нема у себи трајног, вечног живота.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ