Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 3:13 - Библија: Савремени српски превод

13 Ко је међу вама мудар и паметан? Нека то покаже добрим владањем, делима учињеним у кроткости која долази од мудрости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Ko je mudar i razuman među vama? Neka dobrim življenjem pokaže svoja dela u mudroj krotkosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Ко је мудар и разуман међу вама? Нека добрим живљењем покаже своја дела у мудрој кроткости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Ko je meðu vama mudar i pametan neka pokaže od dobra življenja djela svoja u krotosti i premudrosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Ко је међу вама мудар и паметан? Нека лепим владањем покаже своја дела у мудрој смерности.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 3:13
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А човеку рече: ‚Да, страх од Господа, то је мудрост, клонити се зла, то је умност.‘«


Ко је мудар, нека се тога држи и нека увиди љубав ГОСПОДЊУ.


Ради своје браће и другова рећи ћу: »Мир теби.«


Јер, ГОСПОД воли свој народ, он кротке победом овенчава.


Нека кротке води ка оном што је право и нека кротке учи своме путу.


У свом величанству изјаши за истину, кроткост и праведност. Твоја је десница за задивљујућа дела увежбана.


Ко је као мудар човек? Ко зна нешто да објасни? Мудрост човеку разведрава лице и мења натмурен изглед.


Ко се повинује његовој заповести, избећи ће невољу, а мудар човек зна право време и начин.


Понизни ће се опет радовати у ГОСПОДУ, убоги се радовати у Свецу Израеловом.


Прекриће те мноштво камила, младих камила из Мидјана и Ефе. И сви из Сабе ће доћи, доносећи злато и тамјан и радосно хвалећи ГОСПОДА.


На мени је Дух Господа ГОСПОДА, јер ГОСПОД ме је помазао да сиромасима објавим радосну вест; послао ме да исцелим оне срца сломљеног, да сужњима објавим ослобођење и затворенима пуштање на слободу,


Ко је мудар да ово разуме? Кога је ГОСПОД поучио, па то може да објасни? Зашто је земља разрушена и опустела као пустиња којом нико не пролази?


Овако каже ГОСПОД: »Ко је мудар, нека се не хвали својом мудрошћу, ни јаки својом снагом, ни богати својим богатством.


Он мења доба и времена, цареве уклања и поставља, мудрима даје мудрост, проницљивима знање.


Тражите ГОСПОДА, сви ви понизни на земљи, сви који се држите његових закона. Тражите праведност, тражите понизност, можда ћете наћи заклон на Дан гнева ГОСПОДЊЕГ.


А Мојсије је био веома понизан човек, понизнији од било кога на земљи.


Узмите мој јарам на себе и учите од мене, јер ја сам кротког и понизног срца, и наћи ћете одмор за своју душу.


»Реците Кћери сионској: ‚ево, твој цар ти долази, кротак, јаше на магарцу, на магарету, младунчету магаричином.‘«


Благо кроткима, јер они ће наследити земљу.


»Стога је сваки који слуша моје речи и извршава их сличан мудром човеку који је своју кућу сазидао на стени.


Ово вам говорим да бих вас постидео. Зар међу вама нема ниједног мудрог човека који би могао да пресуди међу својом браћом?


А ја, Павле, заклињем вас Христовом кроткошћу и благошћу – ја, који сам понизан када сам међу вама, лицем у лице, а одважан када сам далеко од вас.


Покажите им, дакле, пред црквама, доказ своје љубави и зашто се поносимо вама.


кроткост и уздржљивост, и против њих нема закона.


Браћо, ако неко и буде затечен у неком преступу, ви који сте духовни исправите га у духу кроткости. Само, чувај се, да и ти не паднеш у искушење.


Свако треба сâм да испита своје дело. Тада ће моћи да се поноси самим собом, не поредећи се са другим,


Са свом понизношћу и кроткошћу, стрпљиво подносите један другога у љубави,


Само, понашајте се достојно Христовог еванђеља. Тако ћу – било да дођем и видим вас, било да сам одсутан и чујем о вама – знати да чврсто стојите у једном духу и једнодушно се борите за веру еванђеља,


Обуците, дакле, као Божији изабраници, свети и вољени, милосрдно срце, љубазност, понизност, кроткост, стрпљивост.


Нека те нико не омаловажава због твоје младости, него буди пример верницима у говору, у понашању, у љубави, у вери, у чистоти.


А ти, Божији човече, бежи од тога, а иди за праведношћу, побожношћу, вером, љубављу, стрпљивошћу, кроткошћу.


да у кроткости васпитава своје противнике, не би ли им Бог дао покајање, да спознају истину


да никог не вређају, да не буду свадљиви, да буду благи и да према свим људима показују сваку кроткост.


Не будите среброљупци, него будите задовољни оним што имате. Јер, Бог је рекао: »Никада те нећу напустити, никада те нећу оставити.«


Стога, одбаците сваку нечистоту и преосталу опакост и кротко прихватите Реч, која је у вас усађена, која има моћ да спасе ваше душе.


Али неко ће рећи: »Ти имаш веру, а ја имам дела. Покажи ми своју веру без делâ, а ја ћу ти показати веру својим делима.«


Немојте, браћо моја, да многи од вас буду учитељи, јер знамо да ће се нама учитељима строже судити.


Али мудрост која долази са неба пре свега је чиста, затим мирољубива, блага, попустљива, пуна милосрђа и добрих плодова, непристрасна и нелицемерна.


Него, као што је свет Онај који вас је позвао, и ви будите свети у свему што чините.


Међу незнабошцима се владајте добро, да они, иако вас оптужују за злодела, виде ваша добра дела и дају славу Богу на Дан похођења.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, стечени народ, да објављујете врлине Онога који вас је из таме позвао у своју чудесну светлост;


него од вашег унутрашњег бића, од непролазне лепоте кротког и смиреног духа, што је у Божијим очима драгоцено.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ