Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 2:17 - Библија: Савремени српски превод

17 Тако је и вера, ако нема делâ, сама по себи мртва.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Tako i vera, ako nije spojena sa delima, sama po sebi je mrtva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Тако и вера, ако није спојена са делима, сама по себи је мртва.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Tako i vjera ako nema djela, mrtva je po sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Тако је и вера, ако нема дела, сама по себи мртва.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 2:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Као што је тело без духа мртво, тако је мртва и вера без делâ.


Каква је корист од тога, браћо моја, ако неко говори да има веру, а нема дела? Зар таква вера може да га спасе?


А сврха тог налога је љубав из чиста срца, добре савести и нелицемерне вере,


Сада остају вера, нада и љубав, то троје. А највећа међу њима је љубав.


и непрестано се пред нашим Богом и Оцем сећамо вашег дела проистеклог из вере, труда подстакнутог љубављу и истрајности надахнуте надом у нашега Господа Исуса Христа.


Ако сиромасима разделим све што имам и ако своје тело предам да се сажеже, а љубави немам, ништа ми не користи.


Јер, у Христу Исусу не вреди ни обрезање ни необрезање, него вера која је делотворна кроз љубав.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ