Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 2:10 - Библија: Савремени српски превод

10 Јер, ко се држи целог Закона, а само у једној ствари посрне, крив је за кршење целог Закона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Jer ko vrši sav Zakon, a pogreši samo u jednom, kriv je za sve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Јер ко врши сав Закон, а погреши само у једном, крив је за све.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Jer koji sav zakon održi a sagriješi u jednome, kriv je za sve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Јер ко сав закон држи, а погреши само у једном, крив је за све.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 2:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ушли су у њу и запосели је, али те нису слушали ни држали се твога Закона. Нису чинили оно што си им заповедио да чине. Зато си на њих довео сву ову несрећу.


Они који се уздају у дела Закона, под проклетством су. Јер, записано је: »Нека је проклет свако ко не истраје у извршавању свега што је записано у Књизи закона.«


И поново јемчим сваком човеку који се обреже да је дужан да извршава сав Закон.


»Проклет био ко не подржава речи овог Закона извршавајући их.« Нека тада сав народ каже: »Амин!«


Сви ми много грешимо, а ко не греши у оном што говори, тај је савршен човек, способан да заузда и цело тело.


Стога, браћо, још више се потрудите да потврдите свој позив и избор. Јер, то чинећи, никада нећете посрнути


А Ономе који може да вас сачува од пада и да вас без мане, у великој радости, постави пред своју Славу,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ