Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 8:14 - Библија: Савремени српски превод

14 Када је цар Аја то видео, он и сва његова војска устадоше рано ујутро, па похиташе из града према Арави, да заподену бој с Израелом. Али цар није знао да му је иза града постављена заседа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Kad ih je gajski car ugledao, strčali su se ujutro on i sav njegov narod i izašli niz obronak prema Aravi u boj protiv Izrailja. Međutim, nije znao da mu je iza grada postavljena zaseda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Кад их је гајски цар угледао, стрчали су се ујутро он и сав његов народ и изашли низ обронак према Арави у бој против Израиља. Међутим, није знао да му је иза града постављена заседа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I kad to vidje car Gajski, ljudi u gradu pohitješe i uraniše; i izidoše onaj èas u polje pred Izrailja u boj, car i sav narod njegov. A ne znaðaše da ima zasjeda za njim iza grada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Кад цар гајски виде све то, он и сви људи у граду поранише и пожурише. Изађоше на договорено место у пустињи да се боре против Израиља, он и сав народ. Он није знао да му је постављена заседа иза града.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 8:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

а човек не зна када ће то време доћи. Као што се рибе улове у подмуклу мрежу или птице ухвате у замку, тако и невоља ухвати људе у клопку када се изненада на њих обори.


Како су глупи поглавари Цоана! Мудри фараонови саветници луде савете дају! Како можете да кажете фараону: »Наследник сам мудраца, наследник древних царева«?


Поглавари Цоана постадоше безумни, поглавари Мемфиса преварени. Стубови Египтових племена одведоше га на странпутицу.


Док је он још изговарао ове речи, зачу се глас са неба: »Царе Навуходоносоре, чуј ово: Одузима ти се царство.


а они нису ништа слутили док није дошао потоп и све их однео – тако ће бити и о доласку Сина човечијега.


доћи ће његов господар онога дана када га он не буде очекивао и у час који он не зна,


Ово су речи које је Мојсије упутио свем Израелу у пустињи на источној страни реке Јордан, то јест у Арави, преко пута Суфа, између Парана и Тофела, Лавана, Хацерота и Дизахава.


Тако су сви били спремни – и они у табору северно од града и заседа западно од њега. Те ноћи Исус Навин сиђе у долину.


Исус Навин и сви Израелци пустише да их они потерају пред собом, па побегоше према пустињи.


Сву војску из града позваше да крене у потеру за њима и тако је, гонећи Исуса Навина, била одвучена далеко од града.


А ја и сва војска која је са мном, прићи ћемо граду, па кад они изађу на нас као и први пут, ми ћемо почети да бежимо пред њима.


У својој похлепности, искоришћаваће вас измишљотинама. Али њихова осуда већ одавно виси над њима и њихова пропаст не дрема.


Војници из заседе извели су хитар јуриш на Гиву, раширили се по граду и мачем погубили све житеље у њему.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ