Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 7:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Исус Навин посла људе из Јерихона у Ај, који је близу Бет-Авена, источно од Бетела, и рече им: »Идите и извидите онај крај.« И они одоше и извидеше Ај.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Isus je poslao ljude iz Jerihona u Gaj, koji se nalazi kod Vet-Avena, a istočno od Vetilja. Rekao im je: „Idite i izvidite zemlju.“ Oni su otišli i izvideli Gaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Исус је послао људе из Јерихона у Гај, који се налази код Вет-Авена, а источно од Ветиља. Рекао им је: „Идите и извидите земљу.“ Они су отишли и извидели Гај.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 A Isus posla ljude iz Jerihona u Gaj, koji bijaše blizu Vet-Avena s istoka Vetilju, i reèe im govoreæi: idite i uhodite zemlju. I ljudi otidoše i uhodiše Gaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Исус посла људе из Јерихона у Гај, који лежи код Вет-Авена, источно од Ветиља, и рече им говорећи: „Идите горе и извидите земљу.” Људи отидоше и осмотрише Гај.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 7:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Оданде оде у брда источно од Бетела, где разапе свој шатор. Бетел му је био на западу, а Ај на истоку. Тамо Аврам подиже жртвеник ГОСПОДУ и поклони се ГОСПОДУ.


То место назва Бетел. Град уз њега пре тога се звао Луз.


Онда једно теле постави у Бетелу, а друго у Дану.


Потомци Венијаминоваца из Гаве живели су у Михмасу, Аији, Бетелу и његовим насељима,


Науми успевају захваљујући савету; уз добре саветнике води рат.


По мудром савету води рат, а победа је у мноштву саветника.


Долазе до Ајата, пролазе кроз Мигрон, у Михмашу складиште залихе.


»Закукај, Хешбоне, јер Ај је опустошен! Зајаучите, жене из Рабе! У кострет се обуците и наричите. Трчите тамо-амо међу зидинама, јер Молох ће у изгнанство са својим свештенцима и службеницима.


»Ако се ти одајеш блуду, Израеле, нека бар Јуда не сноси кривицу. Не одлазите у Гилгал, не идите горе у Бет Авен и не заклињите се: ‚Тако ми ГОСПОДА живога!‘


»Ево, шаљем вас као овце међу вукове. Зато будите лукави као змије, а безазлени као голубови.


Пазите, дакле, како живите – не као немудри, него као мудри.


цар Јерихона, један, цар Аја, близу Бетела, један,


На северу је њихова граница почињала на реци Јордан, пењала се северном падином Јерихона, продужавала на запад у Горје и завршавала се у пустињи Бет Авен.


Тада Исус Навин тајно посла из Шитима двојицу ухода. »Идите и извидите земљу«, рече им, »посебно град Јерихон.« И они одоше и уђоше у кућу блуднице која се звала Раава, да тамо преноће.


Када су се вратили Исусу Навину, рекоше му: »Не мора сва војска да иде на Ај. Пошаљи две-три хиљаде људи да га нападну. Не замарај сву војску, јер тамо има мало људи.«


Филистејци се окупише да нападну Израел – тридесет хиљада борних кола, шест хиљада коњаника и пешака као песка на морској обали – па одоше и утаборише се код Михмаса, источно од Бет-Авена.


Тако је ГОСПОД тога дана дао победу Израелцима, а битка се пренела до иза Бет-Авена.


А послао га је старешинама у Бетелу, Рамот-Негеву, Јатиру,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ