Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 6:17 - Библија: Савремени српски превод

17 Нека град и све што је у њему буде потпуно уништено као жртвени принос ГОСПОДУ. Поштедите живот само блудници Раави и свима који су с њом у кући, јер је она сакрила гласнике које смо послали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Neka grad i sve što je u njemu bude posvećeno Gospodu za uništenje. Samo Rahava bludnica neka ostane u životu, ona i svi koji su sa njom u kući, zato što je sakrila uhode koje smo poslali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Нека град и све што је у њему буде посвећено Господу за уништење. Само Рахава блудница нека остане у животу, она и сви који су са њом у кући, зато што је сакрила уходе које смо послали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 A grad da bude proklet Gospodu i što je god u njemu; samo Rava kurva nek ostane u životu i svi koji budu kod nje u kuæi, jer sakri poslanike koje bijasmo poslali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Град и све што је у њему нека је под заклетвом Господњом. Само проститутка Рава нека остане у животу са свима који су код ње у кући. Она је сакрила уходе које смо послали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 6:17
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Благосиљаћу оне који тебе благосиљају, а проклињаћу оне који тебе проклињу. Преко тебе ће бити благословени сви народи на земљи.«


а ко не дође за три дана, биће му, у складу с одлуком поглаварâ и старешинâ, заплењена сва имовина и биће искључен из заједнице изгнаника.


Мач ГОСПОДЊИ огрезао је у крви и лојем је премазан – крви јагањаца и јараца и лојем са овнујских бубрега. Јер, ГОСПОДУ се спрема жртва у Боцри и велик покољ у Едому.


Ово је дан Господа ГОСПОДА над војскама, дан освете, да се освети својим душманима. Мач ће прождирати док се не насити, док своју жеђ не утажи крвљу. Јер, Господ ГОСПОД над војскама принеће клану жртву у северној земљи, крај реке Еуфрат.


»Сине човечији, овако каже Господ ГОСПОД: Реци свим врстама птица и дивљих животиња: ‚Скупите се и дођите са свих страна за жртву коју вам спремам, велику жртву на горама Израеловим. Тамо ћете јести меса и пити крви.


Када та њива буде враћена у години јубилеја, постаће света ГОСПОДУ као њива која је неповратно предата. Постаће свештеничко власништво.


»Устани и оврши жито, Кћери сионска. Јер, даћу ти гвоздене рогове и бронзана копита, па ћеш сатрти многе народе. Њихов непоштено стечен добитак подарићеш ГОСПОДУ, њихово богатство Господару све земље.«


»А Цар ће им одговорити: ‚Истину вам кажем: кад год сте учинили нешто за једнога од ове моје најмање браће, за мене сте учинили.‘


Ако неко не воли Господа, нека је проклет! Марана та!


Него, објављујемо Божију тајну мудрост, која је била скривена и коју је Бог пре постанка света предодредио за нашу славу.


Они који се уздају у дела Закона, под проклетством су. Јер, записано је: »Нека је проклет свако ко не истраје у извршавању свега што је записано у Књизи закона.«


Закон није заснован на вери, него: »Човек који га извршава у њему ће наћи живот.«


Потпуно уништи Хетите, Аморејце, Ханаанце, Перижане, Хивијце и Јевусејце, као што ти је ГОСПОД, твој Бог, заповедио,


Вером блудница Раава није погинула заједно с непокорнима, јер је лепо примила уходе.


Јер, Бог није неправедан, па да заборави ваше дело и љубав коју сте показали према његовом имену тако што сте служили и служите светима.


Зар се није тако и блудница Раава оправдала делима када је примила гласнике и извела их другим путем?


Тада Исус Навин тајно посла из Шитима двојицу ухода. »Идите и извидите земљу«, рече им, »посебно град Јерихон.« И они одоше и уђоше у кућу блуднице која се звала Раава, да тамо преноће.


Они одоше и стигоше у брда, где остадоше три дана, док гонитељи нису претражили све дуж пута и вратили се не нашавши их.


Али Израелци прекршише заповест о потпуном уништењу града: Ахан син Кармија сина Завдија сина Зариног, из Јудиног племена, узе неке од предмета одређених за уништење, па се ГОСПОД разгневи на Израелце.


Стога сада иди, нападни Амалечане и докраја уништи све што имају. Немој да их поштедиш – погуби сваког мушкарца и жену, дете и одојче, вола и овцу, камилу и магарца.‘«


Саул поручи Кенејцима: »Идите! Одвојте се од Амалечана, да вас не уништим заједно с њима! Јер, ви сте милостиво поступали са свим Израелцима када су изашли из Египта.« И Кенејци се одвојише од Амалечана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ