Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 3:11 - Библија: Савремени српски превод

11 Ево, Ковчег савеза Господара целог света ући ће у реку Јордан пред вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Evo, Kovčeg saveza Gospoda cele zemlje ići će pred vama u Jordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Ево, Ковчег савеза Господа целе земље ићи ће пред вама у Јордан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Evo, kovèeg zavjeta Gospoda svoj zemlji poæi æe pred vama preko Jordana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ево, ковчег савеза господара све земље поћи ће пред вама преко Јордана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 3:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Твоја је, ГОСПОДЕ, величина и моћ и слава и величанство и сјај, јер је све на небу и на земљи твоје. Твоје је, ГОСПОДЕ, царство. Ти си узвишен као глава свему.


Из ноздрва му дим куља као из лонца на ватри трском наложеној.


ГОСПОДЊА је земља и све на њој, свет и сви који на њему живе.


Планине се као восак топе пред ГОСПОДОМ, пред Господаром све земље.


Тлачитељи окрутно поступају с мојим народом, повериоци владају над њим. Мој народе, твоји водичи те заводе, скрећу те са стазе.


Јер, твој Творац ти је муж – ГОСПОД над војскама му је Име; Светац Израелов твој је Откупитељ – зову га Бог свега света.


Ко да те се не боји, Царе народâ? То теби припада. Међу свим мудрима народâ и у свим њиховим царствима нема ниједнога као што си ти.


»Устани и оврши жито, Кћери сионска. Јер, даћу ти гвоздене рогове и бронзана копита, па ћеш сатрти многе народе. Њихов непоштено стечен добитак подарићеш ГОСПОДУ, њихово богатство Господару све земље.«


ГОСПОД ће им бити страшан када затре све богове земље. Клањаће му се народи на свим обалама, сваки у својој земљи.


ГОСПОД ће бити цар над свом земљом. Тога дана ће ГОСПОД бити једини Господ, а његово Име једино Име.


А он рече: »Оне су двојица који су помазани да служе Господару све земље.«


А анђео ми одговори: »То су четири небеска духа, који излазе са места на ком су стајали пред Господаром целога света.


Али знај данас да ГОСПОД, твој Бог, иде преко пред тобом као огањ који прождире. Он ће их затрти и потући пред тобом. Ти ћеш им одузети посед и брзо их уништити, као што ти је ГОСПОД обећао.


Чим свештеници који носе Ковчег ГОСПОДА, Господара целог света, ступе ногом у Јордан, зауставиће се његове воде које теку одозго и стајаће као брана.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ