Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 24:14 - Библија: Савремени српски превод

14 »Зато се бојте ГОСПОДА и служите му беспрекорно и верно. Уклоните богове којима су служили ваши праоци с оне стране реке Еуфрат и у Египту, и служите ГОСПОДУ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Zato se bojte Gospoda i služite mu odano i besprekorno; odbacite bogove kojima su služili vaši preci s one strane Eufrata i u Egiptu, te služite Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Зато се бојте Господа и служите му одано и беспрекорно; одбаците богове којима су служили ваши преци с оне стране Еуфрата и у Египту, те служите Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Zato sada bojte se Gospoda i služite mu vjerno i istinito; i povrzite bogove, kojima su služili oci vaši s onu stranu rijeke i u Misiru, pa služite Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Зато, сада, бојте се Господа и служите му потпуно и верно. Одбаците богове којима су служили оци ваши с оне стране реке и у Египту и служите Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 24:14
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Када је Аврам имао деведесет девет година, ГОСПОД му се показа и рече му: »Ја сам Бог Свесилни. Чини оно што је по мојој вољи и буди беспрекоран.


Јаков рече својим укућанима и свима који су били с њим: »Одбаците туђе богове које имате са собом, очистите се и пресвуците,


»Сети се, ГОСПОДЕ, како сам верно и свим срцем одано пред тобом живео и како сам чинио оно што је добро у твојим очима.« И горко заплака.


које си дао преко својих слугу пророка када си рекао: ‚Земља у коју улазите да је запоседнете нечиста је од искварености својих народа. Својим гнусобама испунили су земљу нечистотом с краја на крај.


У земљи Уц живео је човек по имену Јов. Био је то човек беспрекоран и честит, бојао се Бога и клонио зла.


А човеку рече: ‚Да, страх од Господа, то је мудрост, клонити се зла, то је умност.‘«


Страх од ГОСПОДА почетак је мудрости; разумни су сви који његове налоге извршавају. Хвале о њему остају довека.


Благо онима чији је живот беспрекоран, који живе по Закону ГОСПОДЊЕМ.


Нека ми срце буде беспрекорно по твојим уредбама, да се не постидим.


Али ти прашташ – зато те се боје.


Ја сам ГОСПОД, твој Бог, који те извео из Египта. Своја уста отвори, и ја ћу их напунити.


него сам рекао њиховој деци у пустињи: »Немојте да живите по уредбама својих очева, не држите се њихових закона и не каљајте се њиховим идолима.


Биле су блуднице у Египту, а блудничењем су се бавиле од младости. Тамо су им миловали дојке и мазили девојачке груди.


Потом ће се Израелци вратити и тражити ГОСПОДА, свога Бога, и Давида, свога цара, и дрхтећи ће, у последње дане, приступити ГОСПОДУ и његовим добрима.


Нека више не приносе своје клане жртве јарцима демонима, с којима се одају блуду. То је трајна уредба за њих из поколења у поколење.‘


Већ ти је показао, човече, шта је добро. Ево шта ГОСПОД тражи од тебе: да чиниш оно што је право, да волиш приврженост и да понизно живиш пред својим Богом.


А оно на добром тлу су људи доброг и племенитог срца, који чују Реч, задржавају је и истрајношћу доносе плод.«


Тако је Црква у целој Јудеји, Галилеји и Самарији била на миру. Изграђивала се, живећи у страху од Господа, и умножавала се уз помоћ Светога Духа.


А овим се хвалимо: наша савест сведочи да смо у светости и искрености које долазе од Бога живели у свету, а нарочито међу вама – не у људској мудрости, већ у Божијој милости.


Милост свима који непролазном љубављу воле нашега Господа Исуса Христа.


Дакле, Израеле, шта то ГОСПОД, твој Бог, тражи од тебе? Само да се бојиш ГОСПОДА, свога Бога, да чиниш све што он тражи и да га волиш, да служиш ГОСПОДУ, своме Богу, свим својим срцем и свом својом душом,


Буди беспрекоран пред ГОСПОДОМ, својим Богом.


Бој се ГОСПОДА, свога Бога, само њему служи и само се његовим именом заклињи.


да можете да просудите шта је боље и да будете чисти и беспрекорни за Дан Христов,


Исус Навин рече целом народу: »Овако каже ГОСПОД, Бог Израелов: ‚У давна времена ваши праоци, укључујући Тару, Авраамовог и Нахоровог оца, живели су са оне стране реке Еуфрат и служили другим боговима.


»Онда сада уклоните туђе богове који су међу вама«, рече Исус Навин, »и срцем се приклоните ГОСПОДУ, Богу Израеловом.«


Ако се будете бојали ГОСПОДА, служили му и покоравали му се, а не будете се бунили против његових заповести, ако и ви и цар који над вама влада будете ишли за ГОСПОДОМ, вашим Богом, биће вам добро.


Само, бојте се ГОСПОДА и верно му служите свим својим срцем. Гледајте каква је велика дела учинио за вас!


Самуило рече свем израелском народу: »Ако се ГОСПОДУ враћате од свега срца, онда из своје средине уклоните туђе богове и Астарте. Предајте своје срце ГОСПОДУ и само њему служите. Тада ће вас он избавити из руку Филистејаца.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ