Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 21:3 - Библија: Савремени српски превод

3 Тада, као што је ГОСПОД заповедио, Израелци од свог наследства дадоше Левитима следеће градове са пашњацима:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Izrailjci su, po reči Gospodnjoj, dali Levitima, od svoga nasledstva, ove gradove s njihovim pašnjacima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Израиљци су, по речи Господњој, дали Левитима, од свога наследства, ове градове с њиховим пашњацима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I dadoše sinovi Izrailjevi Levitima od našljedstva svojega po zapovijesti Gospodnjoj ove gradove i podgraða njihova:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Синови Израиљеви дадоше левитима од наследства свога, по заповести Господњој, ове градове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 21:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Проклет био њихов гнев, тако жесток, и њихов бес, тако окрутан. Разделићу их по Јакову, распршити их по Израелу.«


Дајте Левитима укупно четрдесет осам градова са њиховим пашњацима.


у Шилу, у Ханаану, па им рекоше: »ГОСПОД је преко Мојсија заповедио да нам се дају градови у којима ћемо живети и пашњаци за нашу стоку.«


Прва коцка паде на Кехатовце по њиховим братствима. Левитима који су међу њима били потомци свештеника Аарона коцком је додељено тринаест градова од Јудиног, Симеоновог и Венијаминовог племена.


На подручју које су држали Израелци било је укупно четрдесет осам левитских градова са пашњацима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ