Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 21:16 - Библија: Савремени српски превод

16 Ајин, Јуту и Бет Шемеш са пашњацима – девет градова од ова два племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Ajin s pašnjacima, Jutu s pašnjacima, Vet-Semes s pašnjacima – devet gradova od ona dva plemena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Ајин с пашњацима, Јуту с пашњацима, Вет-Семес с пашњацима – девет градова од она два племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I Ajin s podgraðem, i Jutu s podgraðem, i Vet-Semes s podgraðem: devet gradova od ta dva plemena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Ајин са околином, Јуту са околином и Вет-Семес са околином. Девет градова од та два племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 21:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бен Декер у Макацу, Шаалвиму, Бет-Шемешу и Елон-Бет-Ханану;


Они су насељавали и ових пет градова: Етам, Ајин, Римон, Тохен и Ашан


Ашан, Јута и Бет Шемеш, заједно са пашњацима око њих.


па израелски цар Јехоаш нападе. Он и Амацја огледаше се у боју код Бет-Шемеша у Јуди.


Од Ваале је скретала на запад до горе Сеир, па ишла северним обронком горе Јеарим, то јест горе Кесалон, спуштала се до Бет-Шемеша и продужавала до Тимне.


Леваот, Шилхим, Ајин и Римон – укупно двадесет девет градова са њиховим селима.


Краве кренуше, и то право путем ка Бет-Шемешу. Држале су се друма не скрећући с њега ни лево ни десно и стално мукале, а филистејски владари су ишли за њима све до границе Бет-Шемеша.


Али, држите кола на оку: ако крену горе према свом подручју, пут Бет-Шемеша, онда је ГОСПОД довео ову велику несрећу на нас. Али, ако не крену онамо, онда ћемо знати да нас није он казнио, већ да нам се ово догодило случајно.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ