Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 21:13 - Библија: Савремени српски превод

13 Тако су потомцима свештеника Аарона дали: Хеврон, град уточишта за убицу, Ливну,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Dakle, sinovima sveštenika Arona dali su Hevron sa pašnjacima, da bude grad-utočište za onog ko počini ubistvo, Livnu sa pašnjacima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Дакле, синовима свештеника Арона дали су Хеврон са пашњацима, да буде град-уточиште за оног ко почини убиство, Ливну са пашњацима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Dadoše dakle sinovima Arona sveštenika grad za utoèište krvniku Hevron s podgraðem, i Livnu s podgraðem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Синовима свештеника Арона дадоше Хеврон са околином и Ливну са околином као градове за уточиште убицама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 21:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Све до дана данашњег Едом је одметнут од Јуде. У то исто време побунила се и Ливна.


Када је главни саветник чуо да је асирски цар отишао из Лахиша, он се повуче и оде у Ливну, где нађе цара како ратује против ње.


»Нека шест градова од градова које ћете дати Левитима буду градови уточишта, у које може да побегне убица. Осим ових, дајте им још четрдесет два града.


Потом Исус Навин, и сав Израел с њим, крену из Македе на Ливну и нападе је.


Хумта, Кирјат Арба, то јест Хеврон, и Циор – девет градова са њиховим селима.


И они одвојише Кедеш у Галилеји, у Нефталимовом горју, Сихем у Ефремовом горју и Кирјат-Арбу, то јест Хеврон, у Јудином горју.


Али поља и села око града већ су били дали у посед Калеву сину Јефунеовом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ