Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 21:12 - Библија: Савремени српски превод

12 Али поља и села око града већ су били дали у посед Калеву сину Јефунеовом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Ali, polja i sela oko grada, bila su već dana u vlasništvo Halevu, sinu Jefonijinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Али, поља и села око града, била су већ дана у власништво Халеву, сину Јефонијину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 A polje oko toga grada i sela njegova dadoše Halevu sinu Jefonijinu u našljedstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Међутим, поље око тог града и села његова дата су у наследство Халеву, сину Јефонијином.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 21:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Из Јудиног племена: Калев син Јефунеов.


Дали су им Кирјат-Арбу, то јест Хеврон, у Јудином горју, са околним пашњацима. Арба је био Анаков праотац.


Тако су потомцима свештеника Аарона дали: Хеврон, град уточишта за убицу, Ливну,


Били смо у пљачкашком походу у керећанском Негеву, на подручју које припада Јуди и у Калевовом Негеву, а Циклаг смо спалили.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ