Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 2:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Пре него што су уходе легле на починак, Раава се попе к њима на кров,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 A pre nego što su uhode otišle na počinak, ona se popela k njima na krov

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 А пре него што су уходе отишле на починак, она се попела к њима на кров

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Oni pak još ne bjehu pospali, a ona doðe k njima na krov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Она се попе на кров ка овима, који још нису били заспали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 2:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А она их је била одвела на кров и сакрила под стабљике лана које је распрострла по крову.


Тако цареви људи кренуше у потеру за уходама путем ка газовима на реци Јордан. Чим је потера изашла, градска капија се затвори.


па им рече: »Знам да вам је ГОСПОД дао ову земљу. Обузео нас је силан страх од вас, па сви становници ове земље стрепе од вас.


А храм је био пун мушкараца и жена. Били су ту сви филистејски владари, а на крову је било око три хиљаде мушкараца и жена који су гледали Самсона како игра.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ