Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 2:6 - Библија: Савремени српски превод

6 А она их је била одвела на кров и сакрила под стабљике лана које је распрострла по крову.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 U stvari, ona ih je bila odvela na krov i sakrila ih među snoplje lana koje je razastrla na krovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 У ствари, она их је била одвела на кров и сакрила их међу снопље лана које је разастрла на крову.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 A ona ih bješe izvela na krov, i sakrila ih pod lan netrven, koji bijaše razastrla po krovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Она их изведе на кров и сакри их под нетрвени лан који је разастрла по крову.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 2:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Једне вечери Давид устаде из постеље, па је шетао по крову своје палате. Са крова виде једну жену како се купа. Била је веома лепа,


а његова жена узе прекривач, разастре га преко отвора бунара и посу житом тако да се ништа није могло приметити.


Зар ниси чуо, господару, шта сам учинио кад је Језавеља убијала ГОСПОДЊЕ пророке? Стотину њих сам сакрио у две пећине, по педесет у сваку, и снабдевао их храном и водом.


Када је Језавеља убијала ГОСПОДЊЕ пророке, Авдија је узео стотину пророка и сакрио их у две пећине, по педесет у сваку, и снабдевао их храном и водом.


Али Јехошева, кћи цара Јорама и Ахазјина сестра, узе Јоаша сина Ахазјиног и украде га између царевих потомака, које су убијали. Она стави њега и његову дојкињу у једну спаваћу собу да га сакрије од Аталје, па га тако не убише.


и она затрудне и роди сина. Када је видела како је мио, крила га је три месеца.


Цар заповеди Јерахмеелу, једном од својих синова, Сераји сину Азриеловом и Шелемји сину Авдееловом да ухвате писара Баруха и пророка Јеремију. Али ГОСПОД их је био сакрио.


и ко се затекне на крову, нека не силази у кућу да нешто узме,


Када зидаш нову кућу, подигни ограду дуж ивица крова, да не будеш крив за проливену крв ако неко падне с крова твоје куће.


Јер, умрли сте и ваш живот је са Христом сакривен у Богу.


Вером су Мојсија, када се родио, његови родитељи крили три месеца, јер су видели да је дете мило и нису се уплашили цареве наредбе.


Зар се није тако и блудница Раава оправдала делима када је примила гласнике и извела их другим путем?


Отишли су у сутон, кад се затвара градска капија. Не знам на коју страну су отишли. Пожурите за њима, па ћете их стићи.«


Тако цареви људи кренуше у потеру за уходама путем ка газовима на реци Јордан. Чим је потера изашла, градска капија се затвори.


Пре него што су уходе легле на починак, Раава се попе к њима на кров,


Али Исус Навин поштеде блудницу Рааву, њену породицу и све њене зато што је била сакрила гласнике које је послао да уходе Јерихон, и она и дан-данас живи у Израелу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ