Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 2:11 - Библија: Савремени српски превод

11 Када смо то чули, клонули смо духом и све нас је због вас оставила храброст. Јер ГОСПОД, ваш Бог, Бог је горе на небу и доле на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Kad smo to čuli, sišlo nam je srce u pete, tako da nijednome čoveku nije ostalo hrabrosti da vam se odupre, jer Gospod, Bog vaš, jeste Bog koji je gore na nebesima i dole na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Кад смо то чули, сишло нам је срце у пете, тако да ниједноме човеку није остало храбрости да вам се одупре, јер Господ, Бог ваш, јесте Бог који је горе на небесима и доле на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I kad to èusmo, rastopi se srce naše, i ni u kome veæ nema junaštva od straha vašega; jer je Gospod, Bog vaš, Bog gore na nebu i dolje na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Кад смо то чули, срце нам је задрхтало и нико више нема храбрости пред вама. Господ, Бог ваш, јесте Бог на небесима горе и на земљи доле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 2:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

како би сви људи на земљи знали да је ГОСПОД Бог и да нема другога.


Тада се Неман и сви његови пратиоци вратише Божијем човеку. Он стаде пред њега и рече: »Сада знам да нигде у целом свету нема Бога осим у Израелу. Молим те, прими поклон од мене, твог слуге.«


Када су сви наши непријатељи чули за то и сви народи око нас то видели, обесхрабрише се, јер су схватили да је то дело учињено уз помоћ нашега Бога.


У свакој покрајини и у сваком граду, у сваком месту у које је дошао царев указ, настајала је радост и весеље међу Јудејима, уз гошћење и славље. И многи људи из других народа постадоше Јудеји, јер их је обузео страх од Јудеја.


Бојаће се народи Имена ГОСПОДЊЕГ, сви цареви земаљски твоје Славе.


Као вода се изливам, све ми се кости ишчашиле. Срце ми као восак, у мени се истопило.


Нека нестану као вода која отиче, нека буду згажени као трава на стази.


Нека знају да си ти, коме је име ГОСПОД, једини Свевишњи над свом земљом.


Чуће то народи и задрхтати. Муке ће спопасти Филистејце,


ужаснуће се едомске старешине, спопашће дрхтавица моавске моћнике, истопиће се храброст Ханаанаца,


Због тога ће свима омлитавити руке и свима клонути срце.


Пророштво о Египту: Ево ГОСПОД јаше на брзом облаку и долази у Египат. Пред њим дрхте египатски идоли, а Египћанима клоне срце.


Наоштрен за покољ, углачан да сева попут муње! Зар да се радујемо жезлу мога сина? Мач презире сваки такав штап.


Похарана је, опљачкана, огољена! Срца су клонула, колена клецају, тела дрхте, сва лица пребледела.


Куда да идемо? Наша сабраћа су нас обесхрабрила рекавши: ‚Народ је снажнији и вишег раста од нас. Градови су велики, са зидинама до неба. Чак смо тамо видели и Анаковце.‘«


Онда нека надгледници још кажу војсци: »Да ли се неко плаши или је малодушан? Нека иде кући, да се и други не обесхрабре.«


Данас, дакле, признај и усади у своје срце да је ГОСПОД Бог горе на небу и доле на земљи – нема другога.


Они који су ишли са мном утерали су народу страх у кости, али ја сам верно ишао за ГОСПОДОМ, својим Богом.


Рекоше му: »ГОСПОД нам је заиста предао целу земљу у руке. Сви становници земље стрепе од нас.«


Када су сви аморејски цареви западно од реке Јордан и сви ханаански цареви у приморју чули како је ГОСПОД исушио реку Јордан испред Израелаца док ови нису прешли преко, клонуше духом и храброст их остави због Израелаца.


Ајани убише око тридесет шест људи, гонећи Израелце од градске капије све до каменолома и убијајући их по падинама. Због тога народ клону духом и обесхрабри се.


Они му одговорише: »Нама, твојим слугама, јасно је речено да је ГОСПОД, ваш Бог, заповедио свом слузи Мојсију да вам дâ сву ову земљу и да пред вама затре све њене становнике. Стога смо се због вас уплашили за свој живот и зато смо тако поступили.


говорећи горама и стенама: »Падните на нас и сакријте нас од лица Онога који седи на престолу и од Јагњетовог гнева!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ