Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 18:5 - Библија: Савремени српски превод

5 поделиће земљу на седам делова. Јуда ће остати на свом подручју на југу, а Јосифова племена на свом подручју на северу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Onda neka je podele na sedam delova. Juda neka ostane na svom području na jugu, a dom Josifov neka ostane na svom području na severu.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Онда нека је поделе на седам делова. Јуда нека остане на свом подручју на југу, а дом Јосифов нека остане на свом подручју на северу.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 I neka je razdijele na sedam dijelova; Juda æe ostati u svojim meðama s juga, i dom æe Josifov ostati u meðama svojim sa sjevera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Нека то поделе на седам делова. Јуда нека остане у својој области на југу, а дом Јосифов нека остане у својој области на северу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 18:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Изаберите по три човека из сваког племена, а ја ћу их послати да прођу земљом и опишу је имајући у виду своје наследство. Када се врате мени,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ