Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 18:11 - Библија: Савремени српски превод

11 Коцка паде на Венијаминово племе по његовим братствима. Подручје које им је додељено лежало је између Јудиног племена и Јосифових племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Prvi žreb je pao na Venijaminovo pleme po njegovim porodicama. Njima je u deo pripalo područje između Judinog plemena i Josifovog plemena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Први жреб је пао на Венијаминово племе по његовим породицама. Њима је у део припало подручје између Јудиног племена и Јосифовог племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I izide ždrijeb za pleme sinova Venijaminovijeh po porodicama njihovijem, i doðe meða dijela njihova meðu sinove Judine i sinove Josifove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Жреб паде на племе синова Венијаминових по породицама њиховим. Део њихов, одређен жребом, била је област између делова синова Јудиних и синова Јосифових.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 18:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рахиљини синови: Јосиф и Венијамин.


па га поставио за цара над Гиладом, Ашуријем, Јизреелом, Ефремом, Венијамином и целим Израелом.


»Што се тиче осталих племена, Венијамин ће имати део од истока до запада.


Ако чујеш да се за неки град који ти је ГОСПОД, твој Бог, дао да у њему живиш говори


Исус Навин баци коцку за њих у Шилу, пред ГОСПОДОМ, и тамо расподели земљу Израелцима према њиховим племенима.


На северу је њихова граница почињала на реци Јордан, пењала се северном падином Јерихона, продужавала на запад у Горје и завршавала се у пустињи Бет Авен.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ