Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 17:18 - Библија: Савремени српски превод

18 него и шумовито горје. Искрчите га и цело ће бити ваше. Иако Ханаанци имају гвоздена борна кола и јаки су, истераћете их.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Gora neka bude vaša. Ako je šumovita, iskrčite je, pa će vam pripasti gde god se pruža. A i Hanance ćete proterati, ako i imaju bojna kola od železa, ako i jesu jaki.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Гора нека буде ваша. Ако је шумовита, искрчите је, па ће вам припасти где год се пружа. А и Хананце ћете протерати, ако и имају бојна кола од железа, ако и јесу јаки.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Nego gora neka bude tvoja; ako je šuma, isijeci je, pak æeš imati meðe njezine; jer æeš izagnati Hananeje, ako i imaju gvozdena kola, ako i jesu jaki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Нека гора буде твоја. Ако је шумовита, искрчи је! Онда ће обронци бити твоји. Протераћеш Хананце иако имају гвоздена кола, иако су јаки!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 17:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

али његов лук остаде чврст и мишица гипка због руке Јаког Јаковљевог, због Пастира, Стене Израелове,


Тако војска изађе на поље у бој против Израела. Битка се поведе у Ефремовој шуми,


Шта ћемо, дакле, на то рећи? Ако је Бог за нас, ко ће против нас?


Али, у свему томе надмоћно побеђујемо кроз Онога који нас је заволео.


Он је као првенац бика величанствен. Рогови му рогови дивљег бивола – њима ће народе пробадати све до крајева земље. Један рог је Ефрем са десетинама хиљада, други Манасија са својим хиљадама.«


Зато с поуздањем можемо да кажемо: »Бог ми је помагач, нећу се плашити. Шта ми може човек?«


»Ја сâм истераћу испред Израелаца све Сидонце који живе у горју од Либана до Мисрефот-Мајима, а ти се само постарај да ту земљу коцком доделиш Израелу у наследство, као што сам ти заповедио.


Са врха планине граница је ишла према врелу Нефтоаху, избијала код градова на гори Ефрон и спуштала се ка Ваали, то јест Кирјат-Јеариму.


Тада Исус Навин рече Јосифовим потомцима – Ефремовом и Манасијином племену: »Ви сте бројан и врло јак народ. Нећете имати само један део земље


И они одвојише Кедеш у Галилеји, у Нефталимовом горју, Сихем у Ефремовом горју и Кирјат-Арбу, то јест Хеврон, у Јудином горју.


Био један човек из Раматајима, у Ефремовом горју, Цуфовац из Ефремовог племена, по имену Елкана син Јерохама сина Елихуа сина Тохуа сина Цуфовог.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ