Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 16:3 - Библија: Савремени српски превод

3 Одатле се спуштала на запад до подручја Јафлетоваца и подручја Доњег Бет-Хорона, па до Гезера, и завршавала се на мору.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Zatim se spuštala ka moru k području Jafleta sve do granice Donjeg Vet-Orona i do Gezera, i izlazila na more.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Затим се спуштала ка мору к подручју Јафлета све до границе Доњег Вет-Орона и до Гезера, и излазила на море.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Potom ide na zapad do meðe Jafletske pa do meðe donjega Vet-Orona i do Gezera, i izlazi na more.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Потом се спушта на запад до границе јафлетске до границе доњег Вет-Орона и до Гезера и завршава се крај мора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 16:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

После неког времена, изби рат са Филистејцима у Гезеру. Том приликом Сибехај Хушанин уби Сипаја, једног од потомака Рефајаца, и тако покори Филистејце.


Кћи му је била Шеера. Она је изградила Доњи и Горњи Бет Хорон као и Узен-Шееру.


Њихов посед и насеља били су: Бетел са околним селима, Нааран према истоку, Гезер са околним селима према западу и Сихем са околним селима све до Аје и околних села,


Обновио је и Горњи и Доњи Бет Хорон, утврђене градове, са зидовима, капијама и преворницама,


»‚Ваша западна граница је обала Великог мора. То вам је граница на западу.


У то време дође Хорам, цар Гезера, да помогне Лахишу, али Исус Навин порази и њега и његову војску, не оставивши ниједног преживелог.


Одатле је скретала ка јужној падини Луза, то јест Бетела, па се спуштала до Атрот-Адара преко планине јужно од Доњег Бет-Хорона.


друга према Бет-Хорону, а трећа према граничном појасу изнад долине Цевоим, према пустињи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ