Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 15:12 - Библија: Савремени српски превод

12 Западна граница била је обала Великог мора. То је била граница око Јудиног народа по његовим братствима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Zapadna granica je bila Sredozemno more. To je bila granica koja je okruživala sinove Judine, po njihovim porodicama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Западна граница је била Средоземно море. То је била граница која је окруживала синове Јудине, по њиховим породицама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 A meða je zapadna pokraj velikoga mora i njegovijeh meða. To su meðe sinova Judinijih unaokolo po porodicama njihovijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Западна граница је Велико море. То су границе синова Јудиних унаоколо по породицама њиховим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 15:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»На западу, Велико море биће међа до преко пута Лево-Хамата. То ће бити западна међа.


»Јуда ће имати део уз Рувимово подручје, од истока до запада.


Свако место на које ступите ногом биће ваше. Ваше подручје ће се простирати од пустиње до Либана, и од реке Еуфрат до Западног мора.


Одатле је граница избијала на северни обронак Екрона, ишла до Шикрона, продужавала до горе Ваала, избијала код Јавнеела и завршавала се на мору.


Ашдод са његовим насељима и селима и Газа са њеним насељима и селима све до Египатског потока и обале Великог мора.


поделиће земљу на седам делова. Јуда ће остати на свом подручју на југу, а Јосифова племена на свом подручју на северу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ