Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 13:32 - Библија: Савремени српски превод

32 То је наследство које је Мојсије расподелио када је био на Моавским пољанама, с оне стране Јордана, источно од Јерихона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 To je Mojsije dodelio u nasledstvo na moavskim poljanama na drugoj strani Jordana, istočno od Jerihona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 То је Мојсије доделио у наследство на моавским пољанама на другој страни Јордана, источно од Јерихона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 To je što razdijeli u našljedstvo Mojsije u polju Moavskom s onu stranu Jordana prema Jerihonu na istoku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 То је што раздели Мојсије наследство у пољу моавском, с оне стране Јордана, источно од Јерихона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 13:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

пола Гилада са Аштаротом и Едрејем, Оговим царским градовима у Башану. То је припало потомцима Махира сина Манасијиног – половини Махирових синова по њиховим братствима.


Левијевом племену Мојсије није дао земљу у наследство. Њихово наследство је ГОСПОД, Бог Израелов, као што им је обећао.


Два и по племена добила су од Мојсија земљу у наследство источно од Јордана, али он међу њима није дао наследство Левитима,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ