Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 13:15 - Библија: Савремени српски превод

15 Ово је Мојсије дао Рувимовом племену по његовим братствима:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Mojsije je dao Ruvimovom plemenu delove po njegovim porodicama:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Мојсије је дао Рувимовом племену делове по његовим породицама:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 A dade Mojsije plemenu sinova Ruvimovijeh po porodicama njihovijem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Мојсије даде племену синова Рувимових део према њиховим породицама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 13:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Лијини синови: Рувим, Јаковљев прворођени син, Симеон, Левије, Јуда, Исахар и Завулон.


Ово су главе њихових породица: Синови Израеловог прворођеног сина Рувима: Ханох, Палу, Есром и Карми. То су братства потекла од Рувима.


»Рувим ће имати део уз Ефремово подручје, од истока до запада.


Левијевом племену Мојсије није дао земљу у наследство, јер су њихово наследство жртве ГОСПОДУ, Богу Израеловом, спаљене ватром – као што им је и обећао.


Подручје од Ароера на ивици кланца Арнона, укључујући град усред кланца, и целу висораван иза Медве


»А сада, пошто је ГОСПОД, ваш Бог, и вашим сународницима дао починак као што им је обећао, вратите се својим кућама у земљи коју вам је Мојсије, слуга ГОСПОДЊИ, дао у посед на источној страни реке Јордан.


Али Сихон није веровао Израелу и није га пустио да пређе преко његовог подручја, већ је окупио сву своју војску, утаборио се у Јахацу и напао Израел.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ