Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 12:4 - Библија: Савремени српски превод

4 Други је био Ог, цар Башана, један од последњих Рефајаца, који је владао у Аштароту и Едреју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Zatim, Og car vasanski; jedan od poslednjih Refaimaca, koji je stolovao u Astarotu i Edrajinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Затим, Ог цар васански; један од последњих Рефаимаца, који је столовао у Астароту и Едрајину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I susjed mu Og car Vasanski, koji bješe ostao od Rafaja i sjeðaše u Astarotu i u Edrajinu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Затим Ог, цар васански, који је припадао рефаимцима. Он је живео у Астароту и Едрајину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 12:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Било је то након што је поразио Сихона, цара Аморејаца, који је владао у Хешбону, и Ога, цара Башана, који је владао у Аштароту и Едреју.


то јест цело царство Ога у Башану. Ог је владао у Аштароту и Едреју и био један од последњих Рефајаца. Мојсије их је поразио и заузео њихову земљу.


пола Гилада са Аштаротом и Едрејем, Оговим царским градовима у Башану. То је припало потомцима Махира сина Манасијиног – половини Махирових синова по њиховим братствима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ