Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 11:17 - Библија: Савремени српски превод

17 од горе Халак, која се уздиже према Сеиру, до Ваал-Гада у либанској долини испод горе Хермон. Поразио је, заробио и погубио све њихове цареве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 od gore Halak, koja se diže prema Siru, do Val-Gada u dolini Livana, podno gore Ermon. Sve njihove careve je zarobio i pogubio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 од горе Халак, која се диже према Сиру, до Вал-Гада у долини Ливана, подно горе Ермон. Све њихове цареве је заробио и погубио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Od gore Alaka, koja se pruža k Siru, do Val-Gada u polju Livanskom, pod gorom Ermonom; i sve careve njihove zarobi i pobi ih i pogubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 од горе Алак, која се пружа према Сиру, до Вал-Гада у пољу ливанском, под планином Ермон. Све цареве њихове уништи и погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 11:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јаков посла пред собом гласнике свом брату Исаву у сеирски крај у Едому,


Ти си север и југ створио, Тавор и Хермон твом Имену кличу.


Спремите се, па крените на пут. Идите у горски крај Аморејаца и све суседне крајеве: у Араву, у Горје, у Шефелу, у Негев и на морску обалу – у земљу Ханаанаца и у Либан, све до велике реке, реке Еуфрат.


Онда смо се окренули и пошли у пустињу путем према Црвеном мору, као што ми је ГОСПОД рекао. И дуго смо обилазили око горског краја Сеира.


(Сидонци Хермон зову Сирјон, а Аморејци га зову Сенир.)


Он рече: »ГОСПОД дође са Синаја, зазори са Сеира и засја са горе Паран. Дође са многим хиљадама светих; уз бок му његова силна војска.


Предаће ти у руке и њихове цареве, и ти ћеш им затрти име под небом. Нико неће моћи да ти се супротстави – све ћеш их затрти.


Ваше подручје ће се простирати од пустиње до Либана и од велике реке, реке Еуфрат – кроз сву земљу Хетита – до Великог мора на западу.


Исус Навин је дуго ратовао са свим овим царевима.


Ханаанцима на истоку и западу, Аморејцима, Хетитима, Перижанима и Јевусејцима у Горју и Хивијцима који су живели у подножју горе Хермон на подручју Мицпе.


земља Гевелаца и цео Либан према истоку, од Ваал-Гада испод горе Хермон до Лево-Хамата.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ