Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 10:26 - Библија: Савремени српски превод

26 Онда Исус Навин удари и поби цареве, обеси их о пет стабала, па их оставише да тамо висе до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Posle toga je Isus naredio da se carevi pogube i obese na pet stabala. Na stablima su visili do večeri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 После тога је Исус наредио да се цареви погубе и обесе на пет стабала. На стаблима су висили до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 Potom ih pobi Isus i pogubi ih, i objesi ih na pet drveta, i ostaše viseæi na drvetima do veèera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Потом их Исус удари смртно. Затим их обеси на пет стабала и висили су на дрвећу до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 10:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»нека нам се изручи седам његових мушких потомака, да их погубимо и изложимо пред ГОСПОДОМ у Гиви, родном граду Саула, изабраника ГОСПОДЊЕГ.« А цар им рече: »Предаћу вам их.«


Он их предаде Гивонцима, који их погубише и изложише пред ГОСПОДОМ на једном брду. Сва седморица умреше заједно, а погубљени су првих дана жетве, баш када је почињала жетва јечма.


Када је извештај проверен и када се открило да је истинит, ону двојицу обесише на вешала. Све је то пред царем записано у Књигу летописа.


да изврше освету над незнабошцима и казну над народима,


Запомажу, а никог да их спасе, ГОСПОДУ вапију, он се не одазива.


па рече Мојсију: »Похватај све вође овог народа и усред бела дана их погуби пред ГОСПОДОМ, да се љути гнев ГОСПОДЊИ одврати од Израела.«


А сав народ одврати: »Његова крв на нас и на нашу децу!«


Пошто је био Дан припреме, Јудеји замолише Пилата – да тела не би остала на крсту и у суботу, јер је те суботе био Велики дан – да им се поломе ноге, а тела скину.


Христос нас је откупио од проклетства Закона тако што је ради нас постао проклетство. Јер, записано је: »Нека је проклет свако ко је обешен о дрво« –


Цара Аја обеси о дрво и тако га остави до вечери. Када је сунце зашло, Исус Навин заповеди да његов леш скину са дрвета и да га баце пред улаз градске капије. Преко њега набацаше велику гомилу камења, која тамо стоји и дан-данас.


Зевах и Цалмуна рекоше: »Ти устани, па то уради. Јер, то је мушки посао.« И Гедеон устаде и уби Зеваха и Цалмуну, па с врата њихових камила скину украсе у облику полумесеца.


Самуило му рече: »Као што је твој мач многим женама одузео децу, тако ће и твоја мајка сада остати без деце.« Тада Самуило погуби Агага пред ГОСПОДОМ у Гилгалу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ