Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 10:13 - Библија: Савремени српски превод

13 И сунце стаде и месец се заустави док се народ није осветио својим непријатељима, као што је записано у Књизи Јашаровој. Сунце се зауставило посред неба и није се спустило готово цео дан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Umiri se sunce, i stade mesec, dok se narod nije osvetio svojim neprijateljima. Nije li to zapisano u Knjizi Jašarevoj? Sunce stade nasred neba, te nije zalazilo ceo dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Умири се сунце, и стаде месец, док се народ није осветио својим непријатељима. Није ли то записано у Књизи Јашаревој? Сунце стаде насред неба, те није залазило цео дан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I stade sunce i ustavi se mjesec, dokle se ne osveti narod neprijateljima svojim. Ne piše li to u knjizi istinitoga? I stade sunce nasred neba i ne naže k zapadu skoro za cio dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Сунце стаде и заустави се месец све док се није осветио народ непријатељима својим. Не пише ли то у Књизи праведника? Стаде сунце насред неба и не оде к западу скоро цео дан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 10:13
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и рече: »Нека Јудеји уче ову Песму о лŷку.« Та песма је записана у Књизи Јашаревој.


»Лако је сенци да оде десет степеника унапред«, рече Езекија. »Нека оде десет степеника уназад.«


Требало је да препис овог указа постане закон у свакој покрајини и да се обзнани свим народима како би Јудеји тога дана били спремни да се освете својим непријатељима.


Он говори сунцу, и оно не изађе, печатом својим печати звезде.


Хвалите га, сунце и месече, хвалите га, све звезде блиставе.


а ипак њихова порука по свој земљи иде и њихове речи до накрај света. На небесима је шатор разапео сунцу,


Месец ће се постидети и сунце посрамити. Јер, ГОСПОД над војскама владаће на гори Сион и у Јерусалиму, и старешине народа гледаће његову Славу.


Ево, учинићу да се сенка коју сунце баца на Ахазово степениште врати десет степеника уназад.‘« И сунце се врати десет степеника уназад колико је било сишло.


Пред њима се земља тресе, небо дрхти, сунце и месец помрачују, а звезде више не светле.


Сунце ће се претворити у таму, а месец у крв пре него што дође велики и страшни Дан ГОСПОДЊИ.«


Сунце и месец ће се помрачити, а звезде престати да светле.


Сунце и месец застадоше на својим путањама пред блеском твојих летећих стрела, пред сјајем твога севајућег копља.


Зато се у Књизи ратова ГОСПОДЊИХ каже: »Вахев у Суфи и клисуре, Арнон


»Освети се Мидјанцима за Израелце. После тога ћеш умрети.«


»А одмах после невоље тих дана, ‚сунце ће потамнети и месец више неће сјати, падаће звезде са неба и небеске силе биће уздрмане.‘


да будете синови свога Оца, који је на небесима. Он чини да његово сунце излази и злима и добрима и шаље кишу и праведнима и неправеднима.


Па зар неће Бог одбранити своје изабране, који дању и ноћу вапију к њему? Зар ће одуговлачити да их услиши?


Сунце ће се претворити у таму, а месец у крв пре него што дође велики и славни Дан Господњи.


Док су они бежали пред Израелцима путем од Бет-Хорона доле ка Азеки, ГОСПОД је са неба на њих бацао толико крупан грȁд да је било више оних који су погинули од грȁда него оних које су Израелци убили мачем.


Ни пре ни после није било таквог дана – дана када је ГОСПОД послушао човека. Јер, ГОСПОД се борио за Израел.


Том граду нису потребни ни сунце ни месец да га осветљавају, јер га обасјава Божија слава, а светлило му је Јагње.


Они из свега гласа повикаше: »Колико још, свети и истинити Господару, нећеш судити становницима земље и осветити нашу крв?«


Онда видех како Јагње разломи шести печат. Настаде силан земљотрес, сунце поцрне као врећа од кострети, а цео месец постаде црвен као крв.


Четврти анђео затруби, и би ударена трећина сунца, трећина месеца и трећина звезда, па се помрачише за трећину. Дан изгуби трећину своје светлости, а тако и ноћ.


Самсон завапи ГОСПОДУ: »Господе ГОСПОДЕ, сети ме се. Молим те, Боже, само ми још једном дај снаге и дај ми да се једним ударцем осветим Филистејцима за своја два ока.«


»Када се Израелци спремају за бој, када се народ на то драговољно реши, благосиљајте ГОСПОДА!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ