Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 1:11 - Библија: Савремени српски превод

11 ‚Спремите себи хране. За три дана прећи ћете преко реке Јордан да бисте ушли у земљу коју вам ГОСПОД, ваш Бог, даје да буде ваша и запосели је.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 „Prođite kroz tabor i naredite narodu: ’Snabdejte se hranom, jer ćete za tri dana preći preko ovog Jordana, da biste ušli u zemlju koju vam Gospod, Bog vaš, daje u posed.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 „Прођите кроз табор и наредите народу: ’Снабдејте се храном, јер ћете за три дана прећи преко овог Јордана, да бисте ушли у земљу коју вам Господ, Бог ваш, даје у посед.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Proðite kroz oko i zapovjedite narodu govoreæi: spremite sebi brašnjenice; jer æete do tri dana prijeæi preko Jordana da uðete i uzmete zemlju koju vam Gospod Bog vaš daje u našljedstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 „Прођите кроз збор и заповедите народу говорећи: ‘Припремите храну јер ћете за три дана прећи Јордан. Ући ћете да запоседнете земљу коју вам Господ, Бог ваш, даје у власништво.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 1:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Врати се и реци Езекији, владару мога народа: ‚Овако каже ГОСПОД, Бог твога праоца Давида: Чуо сам твоју молитву и видео твоје сузе. Излечићу те. Трећег дана од данас ићи ћеш у Дом ГОСПОДЊИ.


а трећега дана нека буду спремни, јер ће се трећега дана ГОСПОД спустити на Синајску гору наочиглед целом народу.


За два дана ће нас оживети, трећег дана нас усправити, да живимо пред њим.


Прећи ћете преко реке Јордан да уђете у земљу коју вам ГОСПОД, ваш Бог, даје, и да је запоседнете. А када је запоседнете и када будете у њој живели,


У то време сам вам заповедио: »ГОСПОД, ваш Бог, дао вам је у посед ову земљу. Сви ваши ратници, наоружани за борбу, нека пређу преко реке Јордан испред своје сабраће Израелаца.


Чуј, Израеле! Данас ћеш прећи преко реке Јордан да одузмеш посед народима већим и јачим од тебе, чији су градови велики и са зидинама до неба.


Исус Навин заповеди надгледницима народа: »Прођите кроз табор и кажите народу:


»Мој слуга Мојсије је умро. Зато се сада спреми, ти и сав овај народ, да пређеш преко реке Јордан, у земљу коју ћу дати Израелцима.


После три дана, надгледници прођоше кроз табор


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ