Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Филипљанима 4:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Преклињем Еводију и преклињем Синтиху да буду сложне у Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Evodiju i Sintihu molim da se slažu u Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Еводију и Синтиху молим да се слажу у Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Evodiju molim, i Sintihiju molim da jedno misle u Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Еводију молим и Синтиху молим да једно мисле у Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Филипљанима 4:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда отпреми своју браћу и на одласку им рече: »Не свађајте се на путу!«


»Со је добра. Али, ако со постане неслана, чиме ћете је зачинити? Имајте соли у себи и будите у миру један с другим.«


Заклињем вас, браћо, именом нашега Господа Исуса Христа да сви једно говорите и да међу вама не буде раздорâ, него да будете савршено сједињени у једном уму и у једној мисли.


Само, што смо постигли, тога се држимо.


Цените их изнад свега, у љубави, због њиховог дела. Међу собом живите у миру.


Трудите се да живите у миру са свима и у светости, без које нико неће видети Господа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ