Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 9:12 - Библија: Савремени српски превод

12 »‚Он је испунио оно што је рекао да ће учинити против нас и наших владара наваливши на нас велику несрећу – под небом се никад није догодило то што се догодило у Јерусалиму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 On je ispunio svoje reči koje je izrekao protiv nas i naših vladara koji su vladali nad nama, kada je doveo na nas veliko zlo. Nikada se pod nebom nije dogodilo ono što se dogodilo u Jerusalimu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Он је испунио своје речи које је изрекао против нас и наших владара који су владали над нама, када је довео на нас велико зло. Никада се под небом није догодило оно што се догодило у Јерусалиму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I on potvrdi rijeèi svoje koje je govorio za nas i za sudije naše, koje su nam sudile, pustivši na nas zlo veliko, da tako ne bi pod svijem nebom kako bi u Jerusalimu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Он је испунио претње којима је запретио нама и судијама нашим који су нам судили. Пустио је на нас зло велико, каквог није под небом било, као што се на Јерусалим свалило.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 9:12
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стога ми дај разборитости, да могу да спроводим правду међу твојим народом и да разликујем добро и зло. Јер, ко може да спроводи правду међу овим твојим великим народом?«


Овако каже ГОСПОД: Пустићу несрећу на ово место и његове житеље онако како је записано у књизи коју је јудејски цар прочитао.


Он саветнике разголићује и од судија прави будале.


цареви земаљски и сви народи, поглавари и све судије земаљске,


Зато се уразумите, цареви, опомену прихватите, владари земаљски.


По мени владају кнежеви и племићи и све судије на земљи.


Зато сам срамоти извргао поглаваре Светилишта, а Јакова одредио за потпуно уништење и Израела за поруге.«


који обистињује реч свога слуге и испуњава наум својих гласника, који за Јерусалим каже: ‚Биће насељен‘, за Јудине градове: ‚Биће обновљени‘ и за њихове развалине: ‚Ја ћу их подићи,‘


Како ће страшан бити тај дан! Ниједан му неће бити сличан. Биће то време невоље за Јакова, али он ће се избавити из ње.


Ушли су у њу и запосели је, али те нису слушали ни држали се твога Закона. Нису чинили оно што си им заповедио да чине. Зато си на њих довео сву ову несрећу.


»Иди и реци Евед-Мелеху, Кушанину: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: Ево, испунићу речи које сам изговорио против овога града на његову несрећу, а не на благостање. У то време оне ће се испунити теби наочиглед.


Зато што сте палили кâд и грешили против ГОСПОДА и зато што га нисте слушали ни држали се његовог Закона, уредби и прописа снашла вас је ова садашња несрећа.«


»Зар вам то ништа не значи, сви ви који пролазите овуда? Погледајте и видите: има ли бола као што је бол којим сам погођена, којим ме ГОСПОД ударио у дан свога љутог гнева?


Са чим да те упоредим, чему си слична, Кћери јерусалимска? Са чим да те упоредим не бих ли те утешио, Девице-Кћери сионска? Јер, твоја рана је велика као море – ко да те исцели?


ГОСПОД изврши свој наум, одржа своју реч, коју је давно изрекао. Без милости те разори, даде да непријатељ ликује над тобом. Твоје душмане учини снажнима.


Казна за злодело Кћери мога народа тежа је од казне за грехе Содоме, која је у трен ока разорена иако нико не диже руку на њу.


Њихова виђења су испразна и њихова гатања су лаж. Они кажу: »Говори ГОСПОД«, а ГОСПОД их није послао. А ипак очекују да им се речи испуне.


Због свих твојих гнусних идола, учинићу ти оно што још никад нисам учинио и што никад више нећу учинити.


»‚У то време ће устати Михаило, велики заповедник који штити твој народ. Настаће време невоље какво није било од постанка народа па до тада. Али тада ће твој народ бити избављен – свако чије се име нађе записано у Књизи.


– дан таме и помрчине, дан облачан и црн. Као зора која се шири преко гора, долази велика и силна војска, какве није било никада пре, нити ће је бити у будућим временима.


»Од свих земаљских родова само вас сам изабрао. Зато ћу вас казнити за све ваше грехе.«


Али, зар нису моје речи и моје уредбе, које сам дао својим слугама пророцима, стигле ваше праоце? Они су се тада покајали и рекли: »ГОСПОД над војскама је с нама учинио онако како наш начин живота и дела заслужују, баш као што је и одлучио да учини.«‘«


Те ноћи видех човека како јаше на коњу риђану. Стајао је међу стаблима мирте у клисури, а иза њега су били риђи, смеђи и бели коњи.


Отврднули су своје срце као кремен-камен, да не чују Закон ни речи које им је ГОСПОД над војскама својим Духом слао преко пређашњих пророка. Стога се ГОСПОД над војскама силно разгневио.


јер ће тада настати велика невоља, какве није било од почетка света до сада, нити ће је бити.


Истину вам кажем: док небо и земља не нестану, неће нестати ниједно словце ни цртица из Закона док се све не догоди.


јер ће тих дана настати невоља какве није било од почетка, када је Бог створио свет, до сада, нити ће је бити.


Јер, то су дани одмазде, да се испуни све што је записано.


Јер, кажем: Христос је постао слуга обрезанима ради Божије истине, да потврди обећања дата праоцима


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ