Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 8:13 - Библија: Савремени српски превод

13 »Тада чух једног светога како говори, а један други свети га упита: ‚Докле ће трајати све ово из овог виђења о свакодневној жртви, о побуни која пустоши и о гажењу светилишта и војске?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Zatim sam čuo jednog sveca kako govori. Tada je drugi svetac rekao onome što je govorio: „Dokle će trajati viđenje o svakodnevnoj žrtvi, o pobuni koja pustoši, i o dopuštenju da se gazi Svetinja i nebeska vojska?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Затим сам чуо једног свеца како говори. Тада је други светац рекао ономе што је говорио: „Докле ће трајати виђење о свакодневној жртви, о побуни која пустоши, и о допуштењу да се гази Светиња и небеска војска?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Tada èuh jednoga sveca gdje govoraše, i jedan svetac reèe nekome koji govoraše: dokle æe trajati ta utvara za svagdašnju žrtvu i za otpad pustošni da se gazi svetinja i vojska?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Тада чух једног свеца како говори. Други светац упита овог који је говорио: „Докле ће трајати то виђење за жртву свагдашњу, за пустошење и за гажење светилишта и војске?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 8:13
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Докле ће те вређати душманин, Боже? Зар ће ти непријатељ погрђивати Име довека?


Не видимо више своја знамења, нема више пророкâ, нико од нас не зна докле ће овако.


Докле још, ГОСПОДЕ? Зар ћеш се довека гневити? Зар ће твоја љубомора горети као огањ?


Биће поништен ваш савез са смрћу, неће опстати ваш договор са Шеолом. Када бич прође као поплава, прегазиће вас


Ја рекох: »Докле, Господе?« А он одговори: »Док градови не буду рушевине и без житеља; док куће не буду без игде икога и њиве пропале и опустошене;


Само накратко је твој народ поседовао твоје свето место, а сада су наши непријатељи изгазили твоје светилиште.


Јер, дете нам се родило, сина смо добили; власт му је на плећима. Име му је Саветник дивни, Бог силни, Отац вечни, Кнез мира.


Многи пастири уништиће мој виноград и изгазити моје поље. Моје питомо поље претвориће у голу пустош.


Његова војска ће доћи и оскврнавити храмску тврђаву, укинути свакодневну жртву и поставити грозоту пустошења.


»‚Од времена када буде укинута свакодневна жртва до дана када буде постављена грозота пустошења проћи ће хиљаду две стотине деведесет дана.


»Чуо сам, али нисам разумео, па упитах: ‚Господару, како ће се све ово довршити?‘


Ово су виђења која су ми прошла кроз главу док сам лежао на својој постељи: Погледах, а кад тамо – усред земље дрво, силно високо.


»Док сам на својој постељи гледао ова виђења у својој глави, погледах, а кад тамо – свети стражар силази са неба


Ти си, царе, видео стражара, светога, како силази са неба и каже: ‚Посеците дрво и уништите га, али оставите његов пањ са корењем у земљи, у оковима од гвожђа и бронзе, у пољској трави. Нека га кваси роса са неба и нека живи међу дивљим животињама док му не прође седам временâ.‘


Приђох једноме који је тамо стајао и замолих га да ми каже право значење свега овог. И он ми рече и обзнани шта то значи:


»Он овако рече: ‚Четврта звер је четврто царство које ће се појавити на земљи. Оно ће бити различито од свих осталих царстава и прождреће целу земљу, згазити је и смрвити.


Он ће склопити савез са многима за једну седмицу, а половином те седмице окончаће жртве и приносе. На врху Храма биће грозота пустошења док се крај који је одређен не обори на пустошника.‘«


Упитах анђела који је разговарао са мном: »Шта је ово?« А он ми одговори: »То су рогови који су распршили Јуду, Израел и Јерусалим.«


Тада ћете побећи у долину међу мојим горама, јер ће се она простирати све до Ацела. Побећи ћете као онда када сте бежали од земљотреса у време Озије, цара Јуде. Тада ће доћи ГОСПОД, мој Бог, а с њим и сви свети.


»Мој Отац ми је све предао, и нико, осим Оца, не познаје Сина. И нико не познаје Оца, само Син и они којима Син хоће да га открије.


»Када, дакле, видите да ‚грозота пустошења‘, о којој говори пророк Данило, стоји на Светом месту« – ко ово чита, нека схвати –


»А када видите да ‚грозота пустошења‘ стоји тамо где јој није место« – ко ово чита, нека схвати – »нека тада они који буду у Јудеји беже у брда.


»Отац ми је све предао, и нико, осим Оца, не зна ко је Син. И нико не зна ко је Отац, само Син и они којима то Син хоће да открије.«


»А када видите да војске опкољавају Јерусалим, тада знајте да је његово опустошење близу.


Пашће од оштрице мача и бити одведени у ропство по свим народима, а незнабошци ће газити Јерусалимом док се не испуне времена незнабожаца.«


Бога нико никад није видео. Јединорођени Бог, који је у Очевом крилу – он га је објавио.


Он рече: »ГОСПОД дође са Синаја, зазори са Сеира и засја са горе Паран. Дође са многим хиљадама светих; уз бок му његова силна војска.


Нека вам учврсти срце, да будете беспрекорни и свети пред нашим Богом и Оцем када дође наш Господ Исус са свим његовим светима.


Замислите колико ће гору казну заслужити онај ко погази Сина Божијег и нечистом сматра крв савеза којом је освештан и ко увреди Духа милости!


Откривено им је да нису служили себи, него вама када су говорили о овом што вам је сада објављено преко оних који су вам проповедали еванђеље у Светоме Духу, посланом са неба, а у шта и анђели жуде да завире.


О њима је пророковао Енох, седми од Адама, рекавши: »Ево, долази Господ са хиљадама својих светих


Спољашње двориште Храма изостави; немој да га мериш, јер је дато незнабошцима и они ће четрдесет два месеца газити Светим градом.


Они из свега гласа повикаше: »Колико још, свети и истинити Господару, нећеш судити становницима земље и осветити нашу крв?«


»Зашто ме питаш за име?« одврати анђео. »Оно је чудесно.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ