Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 7:25 - Библија: Савремени српски превод

25 Говориће против Свевишњега, тлачити његове свете и хтети да промени утврђена времена и законе. Свети ће бити предати у његове руке на једно време, два времена и пола времена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 On će vređati Svevišnjega i mučiti svete Svevišnjega. Smišljaće kako da promeni doba i zakon; a oni će biti predani u njegove ruke na jedno vreme, dva vremena i polovinu vremena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Он ће вређати Свевишњега и мучити свете Свевишњега. Смишљаће како да промени доба и закон; а они ће бити предани у његове руке на једно време, два времена и половину времена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 I govoriæe rijeèi na višnjega, i potiraæe svece višnjega, i pomišljaæe da promijeni vremena i zakone; i daæe mu se u ruke za vrijeme i za vremena i za po vremena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Он ће хулити на Вишњега, прогониће свеце Вишњега и помишљаће да промени празнике и закон. Они ће бити његовој власти предани један период, два периода и пола периода.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 7:25
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кога си вређао и кога хулио? На кога си викао и бахато га гледао? Зар на Свеца Израеловог!


Цар Севера ће се вратити у своју земљу са великим благом, али ће у срцу бити против светог Савеза. Учиниће оно што је наумио и онда ће се вратити у своју земљу.


»Онај човек обучен у лан, који је био над водама реке, подиже десницу и левицу ка небу и ја чух како се заклиње Оним који живи довека: ‚После једног времена, два времена и пола времена. Када моћ светог народа буде скршена, све ово ће се довршити.‘


Он мења доба и времена, цареве уклања и поставља, мудрима даје мудрост, проницљивима знање.


Тада Навуходоносор приђе отвору ужарене пећи и повика: »Шадраше, Мешаше и Аведнего, слуге Бога Свевишњега, изађите и дођите овамо!« И Шадрах, Мешах и Аведнего изађоше из огња.


»Ову одлуку објављују стражари, ову пресуду износе свети, да би живи знали да Свевишњи влада над људским царствима и даје их коме он хоће и над њима поставља најнезнатијега међу људима.


Мило ми је што могу да вам испричам о знамењима и чудима која ми је показао Свевишњи Бог.


Отераће те од људи, па ћеш живети међу дивљим животињама. Као говедо ћеш јести траву и квасиће те роса са неба. Проћи ће седам временâ док не спознаш да Свевишњи влада над људским царствима и даје их коме он хоће.


Бићеш отеран од људи и живећеш са дивљим животињама. Као говедо ћеш јести траву. Проћи ће седам временâ док не спознаш да Свевишњи влада над људским царствима и даје их коме он хоће.«


Али, свети Свевишњега преузеће царство и оно ће бити њихово довека – заувек и довека.‘


Хтео сам да сазнам и шта значи оних десет рогова на њеној глави и онај рог који је израстао, пред којим су три рога пала – рог са очима и устима која су хвалисаво говорила, и који је изгледао силнији од осталих рогова.


Док сам размишљао о њеним роговима, а кад тамо – један мали рог израсте међу њима, а три од пређашњих рогова ишчупаше се пред њим. Овај рог је имао очи као људске и уста која су хвалисаво говорила.


Постави се као да је велик исто колико и Заповедник небеске војске, одузе му свакодневну жртву и разори његово светилиште.


»Он ми рече: ‚Још две хиљаде триста вечери и јутара, па ће светилиште бити освештано.‘«


Из једног од њих израсте мали рог, који силно порасте према југу и према истоку, према Лепој земљи.


Он ће склопити савез са многима за једну седмицу, а половином те седмице окончаће жртве и приносе. На врху Храма биће грозота пустошења док се крај који је одређен не обори на пустошника.‘«


Ваалима се окрећу, као лук су извитоперен. Службеници ће им пасти од мача због свога поганог језика. Због тога ће им се ругати у земљи египатској.«


Не дајте ником да вас заведе ни на који начин, јер нема Дана Господњег док прво не дође до побуне и не открије се Човек безакоња, Син пропасти.


Он ће се противити и дизати против свега што се зове Бог или светиња, па ће тако засести и у Божијем храму, тврдећи за себе да је Бог.


и тада ће се открити Безаконик. Њега ће Господ Исус убити дахом својих уста и уништити сјајем свога Доласка.


Али жена доби два крила великог орла да одлети до свога склоништа у пустињи, ван Змијиног домашаја, где ће бити збринута три и по године.


а жена побеже у пустињу, на место које је Бог припремио за њу, да тамо буде збринута хиљаду двеста шездесет дана.


Ово захтева да свети, они који се држе Божијих заповести и вере у Исуса, буду истрајни.


Јер, они су пролили крв светих људи и пророка, па си им дао да пију крв, као што и заслужују!«


Видех да је жена пијана од крви светих и од крви Исусових сведока. Када сам је видео, веома се зачудих.


У њему је нађена крв пророка и светих и свих који су заклани на земљи.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ