Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 7:16 - Библија: Савремени српски превод

16 Приђох једноме који је тамо стајао и замолих га да ми каже право значење свега овог. И он ми рече и обзнани шта то значи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Pristupio sam jednome od onih što su stajali i upitao ga o svemu ovome. On mi je odgovorio i izneo mi tumačenje ovih stvari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Приступио сам једноме од оних што су стајали и упитао га о свему овоме. Он ми је одговорио и изнео ми тумачење ових ствари.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Pristupih k jednome od onijeh koji stajahu ondje, i zamolih ga za istinu od svega toga. I progovori mi i kaza mi šta to znaèi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Приступих једном од оних који стајаху онде и замолих га да ми открије истину о свему томе. Он ми одговори и каза ми значење:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 7:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пред њим је извирала и текла огњена река. Хиљаде хиљада су му служиле, миријаде миријада стајале су пред њим. Суд поче да заседа и књиге се отворише.


‚Оне четири велике звери четири су цара који ће се уздићи на земљи.


»Тако онај дође до места где сам стајао. А док је прилазио, обузе ме страх и ја падох ничице. »Он ми рече: ‚Сине човечији, схвати да је ово виђење за време краја.‘


»Он ме поучи, рекавши: ‚Данило, дошао сам да ти дам разборитости и умности.


Упитах анђела који је разговарао са мном: »Шта је ово?« А он ми одговори: »То су рогови који су распршили Јуду, Израел и Јерусалим.«


Тада анђео који је са мном разговарао оде, а други му дође у сусрет,


»Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Ако будеш живео по мојој вољи и држао се онога што тражим, онда ћеш управљати мојим Домом и чувати његова дворишта, а ја ћу ти дати место међу онима који овде стоје.


Тада ми рече један од старешина: »Немој да плачеш. Ено, победио је Лав из Јудиног племена, Корен Давидов. Он може да отвори свитак и његових седам печата.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ