Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 7:15 - Библија: Савремени српски превод

15 »Ја, Данило, силно се потресох у духу, а виђења у мојој глави узнемирише ме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 A u meni, Danilu, uznemirio se duh, i strava me je obuzela zbog viđenja koja su mi prolazila glavom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 А у мени, Данилу, узнемирио се дух, и страва ме је обузела због виђења која су ми пролазила главом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Meni Danilu prenemože duh moj u tijelu mom, i utvare glave moje uznemiriše me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 У мени, Данилу, уздрхта дух мој. Узнемирише ме виђења главе моје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 7:15
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ујутро је био узнемирен, па посла по све египатске чаробњаке и мудраце. Исприча им своје снове, али ниједан од њих није умео да му каже шта значе.


А ја нисам бежао од тога да будем твој пастир, нити сам чезнуо за Даном злокобним. Што с мојих усана силази, пред тобом је.


»Тада ми онај који је изгледао као човек додирну усне, па ја отворих уста и почех да говорим. »Рекох ономе који је стајао преда мном: ‚Господару, обузела ме је тескоба због овог виђења и занемоћао сам.


Друге године своје владавине, Навуходоносор је сањао сан који га је толико узнемирио да није могао да спава.


он им рече: »Сањао сам сан који ме мучи и желим да сазнам шта значи.«


Данило, који се зове и Валтасар, остаде начас силно сметен, уплашен оним о чему је размишљао. А цар рече: »Валтасаре, нека те не плаши овај сан или његово значење.« Тада Валтасар одговори: »Господару, да се бар овај сан односи на твоје непријатеље, а његово значење на твоје душмане.


када сам сањао сан који ме уплашио. Док сам лежао на својој постељи, престравиле су ме слике и виђења која су ми прошла кроз главу.


Прве године владавине Валтасара, цара Вавилона, Данило је сањао сан и виђења су му пролазила кроз главу док је лежао на својој постељи. Он одмах сажето записа шта је сањао.


»Овде је крај извештаја. Ја, Данило, силно се потресох због својих мисли и пребледех, али све то задржах за себе.«


У том виђењу видех себе у тврђави града Сузе, у покрајини Елам, и у виђењу сам био крај прокопа Улаја.


»Ја, Данило, занемоћах, па сам био болестан неколико дана. Потом устадох и наставих да обављам послове за цара. Оно виђење ме је сасвим збунило и нисам га разумео.«


»Када сам то чуо, утроба ми задрхта, усне ми забридеше од тога звука. Трулеж ми се увуче у кости, а ноге заклецаше. Стрпљиво ћу чекати да дан невоље сване народу који нас је напао.


јер знам да ћу га ускоро напустити, као што ми је то објавио наш Господ Исус Христос.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ