Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 6:20 - Библија: Савремени српски превод

20 Када је дошао близу јаме, жалобним гласом позва Данила: »Данило, слуго Бога живога, да ли је твој Бог, коме непрестано служиш, могао да те спасе од лавова?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Kad je prišao jami, pozvao je Danila žalosnim glasom. Car reče Danilu: „Danilo, slugo Boga živoga, da li je Bog, kome neprestano služiš, mogao da te izbavi od lavova?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Кад је пришао јами, позвао је Данила жалосним гласом. Цар рече Данилу: „Данило, слуго Бога живога, да ли је Бог, коме непрестано служиш, могао да те избави од лавова?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 I kad doðe k jami, viknu Danila žalosnijem glasom; i progovori car i reèe Danilu: Danilo, slugo Boga živoga, Bog tvoj, kojemu služiš bez prestanka, može li te izbaviti od lavova?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Ујутро рано, чим се разданило, отиде брзо до лавље пећине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 6:20
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зар је ГОСПОДУ ишта тешко? Вратићу се к теби у одређено време догодине, и Сара ће имати сина.«


Тражите ГОСПОДА и његову силу, његово лице тражите без престанка.


У срцу сам одлучио да увек твоје уредбе извршавам до краја.


Док сам жив, ГОСПОДА ћу хвалити, док ме буде, псалме ћу певати своме Богу.


Али ипак сам стално с тобом, ти ме за десницу држиш.


»‚Господе ГОСПОДЕ, ти си својом великом силом и испруженом руком створио небеса и земљу. За тебе ништа није сувише тешко.


Да ли сте спремни, када зачујете звук рога, фруле, цитре, харфе, лире, гајди или било ког другог музичког инструмента, да сместа паднете и поклоните се кипу који сам начинио? Ако му се не поклоните, бићете сместа бачени у ужарену пећ. И који бог вас тада може избавити из мојих руку?«


Јер, ако нас баце у ужарену пећ, Бог коме служимо може да нас спасе од ње и он ће нас избавити из твоје руке.


Тада цар издаде налог, па Данила доведоше и бацише у лављу јаму. Цар рече Данилу: »Нека те спасе твој Бог, коме непрестано служиш!«


Цар устаде са првим зрацима зоре и пожури до лавље јаме.


»Наређујем да људи у свим покрајинама мога царства дрхте од страха од Даниловог Бога. Јер, он је живи Бог и остаје довека. Његово царство неће пропасти, његовој власти нема краја.


Он спасава и избавља, чини знамења и чуда на небу и на земљи. Он је Данила спасао од лавова.«


А ти се врати своме Богу да чуваш приврженост и правду и да свога Бога ишчекујеш без престанка.


»Зар је рука ГОСПОДЊА прекратка?« рече ГОСПОД Мојсију. »Сада ћеш видети да ли ће се моја реч обистинити или неће.«


Јер, Богу ништа није немогуће.«


Онда им исприча и причу да увек треба да се моле и да не посустају.


а ми ћемо се посветити молитви и служењу Речи.«


Онима који истрајно чине добро тражећи славу, част и нераспадљивост, даће вечни живот,


Он нас је од толике смртне опасности избавио и избављаће нас. У њега се уздамо да ће нас и даље избављати


Посветите се молитви. Бдите у њој са захваљивањем.


Због тога ја све ово и трпим, али се не стидим, јер знам коме сам поверовао и уверен сам да он може до онога Дана да сачува оно што ми је поверено.


Зато он и може сасвим да спасе оне који његовим посредством прилазе Богу, јер заувек живи да за њих посредује.


Али, ко се помно загледа у савршени закон слободе и остане у њему, не заборављајући шта је чуо, него извршавајући дела, тај ће бити благословен у ономе што чини.


А Ономе који може да вас сачува од пада и да вас без мане, у великој радости, постави пред своју Славу,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ