Данило 6:11 - Библија: Савремени српски превод11 Они људи дођоше заједно и затекоше Данила како се моли Богу и тражи његову милост, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Tada su ti ljudi banuli i zatekli Danila kako se moli i priziva svog Boga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Тада су ти људи банули и затекли Данила како се моли и призива свог Бога. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Tada se sabraše oni ljudi, i naðoše Danila gdje se moli i pripada Bogu svojemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Кад је Данило сазнао да је наредба потписана, отиде у своју кућу. У горњој соби имао је прозоре отворене према Јерусалиму. Ту је три пута дневно падао на колена своја молећи се и славећи Бога свога, као што је и раније чинио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |