Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 6:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Дарије одлучи да постави сто двадесет сатрапа да владају над целим царством

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Dariju se svidelo da postavi nad carstvom stotinu dvadeset satrapa, da budu po celom carstvu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Дарију се свидело да постави над царством стотину двадесет сатрапа, да буду по целом царству,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Svidje se Dariju te postavi nad carstvom sto i pedeset upravitelja da budu nad svijem carstvom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Кад је имао шездесет две године, Дарије преузе царство.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 6:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово се догодило у време Ксеркса, онога Ксеркса који је владао над сто двадесет седам покрајина од Индије до Куша.


Спремите народе против њега: цареве Међана, њихове управитеље и службенике и све земље којима управљају.


»‚Уз њега сам прве године владавине Дарија Међанина стајао да га охрабрим и оснажим.‘«


Он онда позва све сатрапе, управитеље, начелнике, саветнике, ризничаре, више и ниже судије и све друге званичнике покрајина да дођу на освештање кипа који је поставио.


а царство преузе Дарије Међанин, који је имао шездесет две године.


и три надгледника, од којих је један био Данило, којима ће сатрапи полагати рачун, да цар не би трпео штету.


»Прве године владавине Дарија сина Ксерксовог, пореклом Међанина, који је био владар Халдејског царства,


било намесницима које он шаље да казне злочинце, а да похвале оне који чине добро.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ